NakupAvtorjiNoviceDelaKontakti

knjigarna > dela > pravkar izšlo > jonathan strange in gospod norrell (iii. del)

SHRANI V VREČKO
POGLEJ V VREČKO
 
vsa dela
pravkar izšlo
novosti
v pripravi (prednaročilo)
v akciji
sanje 20 let
žeparke
roman | svet
roman | slovenija
zbirka | dokumenta
zbirka | aktivni državljan
šport | alpinizem
zbirka | mumini
zbirka | ježek
zbirka | zaspanka
zbirka | sanjska knjigica
zbirka | bartol
zbirka | afrika
zbirka | srebrni glas
zbirka | hiša pesmi
zbirka | kriminalka
ljubezen | erotika
zbirka | zvočna knjiga
zbirka | glasba
zbirka | luna
zbirka | ocean
zbirka | prešeren
sanje | zgodbe
sanje | monografije
sanje | spomini
sanje | kratka zgodba
sanje | priročniki
sanje | bibliofilske izdaje
sanje | international editions
sanje | posebne izdaje
darilni boni
film
knjige | druge založbe
emzin
boni
Bodite na tekočem z najboljšo svetovno in slovensko literaturo

Vaš e-naslov:
Roald Dahl 100 let!

Prevod:  Branko Gradišnik
Urednica:  Tjaša Koprivec
Oblikovanje knjižnega ovitka:  Petra Preželj
Prelom:  Maja Čuk

Jonathan Strange in gospod Norrell (III. DEL)

Ivan Uskglass

Susanna Clarke

V samostanu Hurtfew v Yorkshiru samotarski gospod Norrell sestavi čudovito zbirko izgubljenih in pozabljenih knjig iz čarobne angleške preteklosti in se navzame starodavnih čarovniških spretnosti. Odpotuje v London, kjer od mrtvih obudi lepo mladenko. Že kmalu zatem priskoči na pomoč vladi, za katero v vojni proti Napoleonu s skrivnostno pošastnim ladjevjem zmede in prestraši Francoze. Nekaj nato trkne ob tekmeca. Jonathan Strange je pravo nasprotje gospoda Norrella: puščobnežu zoperstavi očarljivost in predrzno besedno veščost. Nevaren dvoboj med dvema veličinama zdajci preseže divjanje, ki se razplamteva med Anglijo Francijo … Prefinjen, duhovit in na moč bistroumen roman Susanne Clarke s čarovnijo pretke brezhibno poglobljeno podobo angleške preteklosti. 

nagrada Hugo za najboljši roman leta (2005)
World Fantasy Award (2005)
v ožjem izboru za Whitbread za najboljši prvenec (2004)
v širšem izboru za Bookerjevo nagrado (2004)

Spraševanje mrtvih čarovnikov za nasvet se nam morda zdi nadvse senzacionalistično, vendar gre za čarovniški postopek s povsem častivredno zgodovino. Martin Pale je zatrjeval, da se je učil čaranja od Katarine iz Winchestra (ki je bila učenka Ivana Uskglassa). Katarina je umrla dvesto let pred rojstvom Martina Palea. Ivan Uskglass je bil na glasu, da se je menil z Merlinom, z endorsko coprnico, z Mojzesom in Aronom, z Jožefom iz Arimateje in z drugimi častitljivimi in davnimi magi.

Komentarji in ocene

Povprečna ocena obiskovalcev:

  (0 ocen)

Vaša ocena:

za ocenjevanje del se morate prijaviti.

Mnenja:

Mnenj obiskovalcev še ni na voljo.

Vaše mnenje o delu:

za podajanje mnenj se morate prijaviti.

Broširana vezava, 432 strani


Izkaznica knjige
ISBN / EAN: 9789612741211

Cena z DDV: 13,99 EUR

Sanjska cena: 12,59 EUR *

Prihranite: 1,40 EUR

( * velja za člane knjižnega kluba Sanje - članstvo brez obveznosti; 10% popust)

Dobavljivo takoj

Druge izdaje:
trda vezava

SHRANI V VREČKO
več o avtorju
vsa dela avtorja

Nedvomno najimenitnejše delo angleške fantastike, napisano v zadnjih sedemdesetih letih. Duhovito, ganljivo, strašljivo, zunajzemeljsko … potep skozi svetlobo in temo – branje, ki gre v slast.
- Neil Gaiman

… Omamno. Fantastičen dosežek.
- Independent on Sunday

Osupljivo, duhovito, razburljivo kratkočasno ...
- Irish Times
 
Tako skrajno izvirno in velikopotezno, da jemlje dih …
Neverjetno, mojstrsko dejanje domišljije …
- Image

Čudovita knjiga … izjemno izvirna in neprekosljiva.
- Sunday Times
 
Opojno in prepričljivo … orjaški uspeh …
- Zembla

Izmed vseh fantazmagičnih avtorjev, ki sem jih prevajal – pa so bili vmes velikani kova J. R. R. Tolkiena, J. K. Rowling in G. R. R. Martina –, me je daleč najbolj očarala in začarala Susanna Clarke. Bralci in bralke, ki so se v dijaških dneh nemara šolali na Bradavičarki ali v Razendelu, imajo zdaj, ko so že odrasli, priložnost, da doktorirajo v čarovništvu pri Jonathanu Strangeu in gospodu Norrellu.
- prevajalec Branko Gradišnik

/.../ je pričujoči roman, v slovenskem prevodu razdeljen v bralcu prijazne tri dele, veliko več kot samo vsebina, tako da si, medtem ko skozi izbrušen, duhovit jezik v navdihujočem prevodu Branka Gradišnika odkrivamo razmerja med razumom in magijo, pa kulturne in karakterne stereotipe in natančno izmišljeno zgodovino angleške magije, po vseh prebranih straneh zaželimo, da bi jih bilo še tisoč zraven. Ali pa vsaj skromnih dvesto.
- Vesna Paradiž, Bukla

Prefinjen, duhovit in na moč bistroumen roman s čarovnijo pretke brezhibno poglobljeno podobo angleške preteklosti.
- Med.Over.Net

... tega čtiva knjižni sladokusci preprosto ne smejo spregledati.
- Matjaž Drev, Literatura

Vaša vrečka je prazna.

pogoji poslovanja klub Sanje

Lestvica najbolje prodajanih:

1. 95 tez

2. Nekaj zelo zelo lepega

3. Velika tekaška knjiga

4. Le kaj počne Bog v nebesih, ko je na zemlji toliko trpečih?

5. Ožarjeni kamen

6. Pravi obraz

7. Alamut

8. Padle maske

9. Bolezen je nekaj drugega

10. Muzej nedolžnosti