napredno iskanje
NakupAvtorjiNoviceDelaKontakti

knjigarna > dela > tujejezične izdaje / international editions > sonnets of unhappiness and other poems

SHRANI V VREČKO
POGLEJ V VREČKO
 
vsa dela
pravkar izšlo
novosti
v pripravi (prednaročilo)
v akciji
žepna knjiga (kiosk)
darilni boni
v imenu države
sanje roman (svet)
sanje roman (slovenija)
šport in alpinizem
slikanice & pripovedke
dokumenta
tigr
na krilih domišljije
detektivka/krimi
ljubezen/erotika
glasba sanje
zvočna knjiga
monografije
hiša pesmi
srebrni glas
afrika
memoaristika
tujejezične izdaje / international editions
zvezdica zaspanka
frane milčinski-ježek
vladimir bartol
france prešeren
barack obama
kratka zgodba
bibliofilske izdaje
razno
priročniki
 
Črno na belem - trilogija
V IMENU
DRŽAVE

Interpreti::  Katrin Cartlidge,  Vanessa Redgrave,  Simon Callow
Mezzosoprano:  Marjana Lipovšek
Klavir:  Anthony Spiri
Glasba:  Rainer Bischof
Grafično oblikovanje in ilustracija:  Radovan Jenko
Urednik in producent:  Rok Zavrtanik

Sonnets of Unhappiness and Other Poems

Zvočna knjiga

France Prešeren

Sonnets of Unhappiness and Other Poems prinaša izbor angleških prevodov Prešernovih pesmi, ki jih interpretirajo svetovno znani dramski umetniki Vanessa Redgrave, Simon Callow, Katrin Cartlidge. Na ploščo sta uvrščena tudi dva samospeva, Kam? in Pevcu, oba v izvedbi Marjane Lipovšek.

The warring clouds have vanished from the skies;
The war of  men has ended with the night.
The morning sun gilds the three heads that rise
Supreme above Carniola’s snowpeaks white.
The lake of  Bohinj calm in stillness lies,
No sign of strife remains to outward sight;
Yet in the lake the fierce pike never sleep,
nor other fell marauders of the deep.
 
(An excerpt from Prešeren’s epic poem The Baptism at The Savica; transl. by Alasdair MacKinnon)
 

Komentarji in ocene

Povprečna ocena obiskovalcev:

  (0 ocen)

Vaša ocena:

za ocenjevanje del se morate prijaviti.

Mnenja:

19.september 2011 21:23 -  jeremija

Najlepše prevode Sonetov nesreče je po mojem mnenju naredil Toby Garfitt in jih tudi objavil, ne spomnim se, kje.

19.september 2011 21:23 -  jeremija

Najlepše prevode Sonetov nesreče je po mojem mnenju naredil Toby Garfitt in jih tudi objavil, ne spomnim se, kje.

Vaše mnenje o delu:

za podajanje mnenj se morate prijaviti.

Datum izida: 23.12.2000
Zbirka PREŠEREN
Zvočna knjiga na kaseti.
Dolžina: 58:04 min
Format: 10,5 x 14 cm
Teža: 99 g
ISBN / EAN: 9789616387057

Cena z DDV: 10,39 EUR

Sanjska cena: 8,31 EUR *

Prihranite: 2,08 EUR

( * velja za člane knjižnega kluba Sanje - članstvo brez obveznosti; 20% popust)

Na zalogi - dobavljivo takoj

Druge izdaje:
CD plošča , bibliofilska izdaja

SHRANI V VREČKO
audio / video
več o avtorju
vsa dela avtorja

»Prešeren, kot ga še nismo slišali.«
 
Delo

Vaša vrečka je prazna.

pogoji poslovanja klub Sanje

Lestvica najbolje prodajanih:

1. V imenu države (1. knjiga trilogije)

2. V imenu države (3. knjiga trilogije)

3. Rojeni za tek

4. V imenu države (2. knjiga trilogije)

5. Norveški gozd

6. Večna Treblinka

7. SONČNA URA

8. Kako so si Butalci omislili pamet

9. Parfum

10. Muzej nedolžnosti

(c) copyright Založba Sanje 2003-2010
vse pravice pridržane ; all rights reserved *

Alešovčeva 37 / 1000 Ljubljana / Slovenija / tel.: 01/51-41-628, 01/51-41-629 / info@sanje.si

pogoji poslovanja