Ilustracije:
Gorazd Vahen
Oblikovanje in prelom:
Eda Pavletič
Prevod v angleški jezik:
Sunčan P. Stone Lektoriranje:
Mateja Dermelj
Urednik, redakcija izvirnika:
Rok Zavrtanik
Darilna izdaja v angleškem prevodu Ta izdaja je namenjena tako slovenskim otrokom, ki se učijo angleščino v šoli, kakor tudi otrokom po svetu. S to izdajo se Zvezdica Zaspanka podaja na novo pot v svet. Želimo ji srečno pot!
Zvezdica Zaspanka je prva slovenska radijska igra za otroke. Napisal jo je Frane Milčinski - Ježek in zanjo leta 1952 prejel Levstikovo nagrado. Zvezdica Zaspanka je med najbolj priljubljenimi otroškimi liki in pravljicami pri nas.
Zvezdica Zaspanka je spet zaspala in ni pravočasno prišla na nebo. Zato se na Zemlji pričnejo dogajati čudne stvari. Boter Mesec se razhudi in jo za kazen pošlje na Zemljo. Tam pa je strašni razbojnik Ceferin, ki ima kamen namesto srca...
Ilustrirana izdaja založbe Sanje obsega 22 dvostranskih ter več manjših ilustracij.
Moj literarni otrok Zvezdica Zaspanka je naredil to, kar naredi toliko in toliko otrok, ko malo dorastejo: ušla mi je z doma. Igrali so jo po vseh jugoslovanskih lutkovnih gledališčih, pa še v Rusiji, kjer je bila objavljena tudi v almanahu najboljših lutkovnih iger, potem na Poljskem, v Nemčiji, na Češkem, v Švici, v Trstu, pa v Čilu in Kanadi. Upam, da ta moja Zaspanka na poti po širnem svetu daje otrokom, kamor že pride, dovolj veselja, saj imam vse otroke tega sveta rad, kot bi bili moji.