Naročite se na sanjsko pismo
With the beautiful gazelle-eyed Halima and the other women he’s bought from the slave markets of Basra and Baghdad, along with a secret substance he's cultivated in the gardens of Alamut, the Master of Alamut – the self-proclaimed prophet, Hasan ibn Sabbah – has created a virtual paradise on earth that will help to transform his corps of elite fighters into “living daggers” that he will use to destroy his enemies and anyone else standing in his way to domination.
Alamut is the first-ever English translation of Slovenian writer Vladimir Bartol’s near-forgotten masterpiece – a bestseller across Europe and translated into 19 languages nearly 60 years after its initial publication – based on the life and legend of the original “assassin” and world’s first political terrorist, 11th century Ismaili leader Hasan ibn Sabbah.
Revered by millions for his brilliance, and disdained by countless others for the reign of terror he spawned with his suicide missions, ibn Sabbah has inspired scores of writers throughout the centuries, including Rimbaud, Nerval, Borges and William Burroughs.
Much more than a prophetic treatise or political allegory on terrorism, Alamut is a gripping story of one man’s unmanacled drive to play God and the human price paid by the innocent to fuel that drive.
- Leonard Lopate Show, WNYC
Nothing is true, everything is permitted.
—The Supreme Ismaili Motto
OMNIA IN NUMERO ET MENSURA
“I had a feeling I was writing for a public who was going to live 50 years later...”
“I finished Alamut at 5.45 a.m. Pleased. These final days I kept trembling for someone not to steal it from me,
for a fire not to start, or for something else not to happen.
Towards the end I fancied that someone could even have killed me or I could have met with an accident, Alamut was chiefly completed.
Yet it was not until I put down the last letter that I felt really at ease. Let someone kill me - in Alamut, I am going to be immortal.”
– VLADIMIR BARTOL, Diary, Sunday, 24th July 1938
"If Osama bin Laden did not exist, Vladimir Bartol would have invented him."
"Like Borges, [Bartol] raises questions but offers few answers…and will leave you with an inexhaustible restlessness and uncertainty.”
- Ricardo Arturo Ríos Torres, La Prensa
“You cannot read Alamut like an ordinary book. It is an adventure story from 1938 which transforms itself...into a nightmare novel of the new century.”
- Olivier Maison, Journal de la Culture
"Alamut is...a finely wrought, undiscovered minor masterpiece that offers...a wealth of meticulously planned and executed detail and broad potential for symbolic, intertextual and philosophical interpretation."
- Against Ideologies: Vladimir Bartol and Alamut - Afterword to Alamut by Michael Biggins
|Urednik:||Tjaša Koprivec Vuga|
|Soustvarjalci:||Oblikovanje naslovnice / Design: Matevž Medja|
|Datum izida:||30. okt. 2007|