Dostava poteka nemoteno, brezplačna dostava nad 35 €
Sanjsko pismo

Alamut na največjem svetovnem tržišču

Pravice za Alamuta smo zaupali pekinški založbi Beijing Book Search Cultural Communication, ki bo roman Alamut prevedla in objavila v kitajščini. Alamut je literarno delo Vladimirja Bartola, v katerem se nepopustljivo, do osupljivih razsežnosti zaostrujejo vprašanja človeške biti.

Alamut očitno tudi po 82 letih od izida še naprej utrjuje sloves slovenskega literarnega čudesa, saj stopa na največje svetovno tržišče. Predvidoma jeseni bo namreč izšel na Kitajskem, in sicer v prevodu v poenostavljeno kitajščino.
Roman Vladimirja Bartola tako ostaja ena redkih slovenskih knjig, ki jo je mogoče najti v knjigarnah vse od Orienta pa do anglosaškega sveta. Alamutov najnovejši podvig je omogočila sklenitev pogodbe založbe Sanje s pekinško založbo Beijing Book Search Cultural Communication, ki bo knjigo prevedla in objavila na Kitajskem. Delo bo izšlo v poenostavljeni kitajščini, ki jo uporabljajo v Ljudski republiki Kitajski.
Bartolov roman je prvič izšel leta 1938, njegovo vrednost pa je svet začel odkrivati in ceniti šele 50 let pozneje. Do danes je knjiga doživela ničkoliko ponatisov v 25 jezikih sveta, obstajajo pa tudi piratski prevodi.

Dogajanje romana Alamut je pisatelj oprl na zgodovinsko izpričane dogodke v 11. stoletju v Perziji. Osrednji lik je Hasan ibn Saba. Ta karizmatični verski voditelj, katerega ime Iranci še danes izgovarjajo s strahospoštovanjem, je od Alaha poslani prerok, ki izza okopov svojega orlovskega gnezda, gradu Alamut, vodi pravo sveto vojno proti perzijskemu cesarstvu. Veliko močnejšemu sovražniku se postavi po robu z majhno skupino privzgojenih privržencev fedaijev, ki jim v zameno za njihovo zvestobo ponudi več, kot so navadni smrtniki kadarkoli mogli okusiti: s ključem, ki mu ga je zaupal sam Alah, jim odklene vrata onostranstva, raja iz Korana. Ko si raj enkrat zares doživel, si pripravljen narediti vse, da se vrneš vanj.

Alamut je prvič izšel leta 1938, njegovo vrednost pa je svet začel odkrivati in ceniti šele petdeset let pozneje. Odtlej ne mine leto, da ne bi izšla nova edicija. Zanimanje zanjo še naprej narašča. O njej poročajo najuglednejši domači in tuji mediji, o njej pišejo strokovnjaki, o njej razpravljajo na internetu.

Alamut je roman, ki se danes bere!

"… slovenski literarni čudež."
Marcel Štefančič jr.

"Po 11. septembru je ta knjiga postala brutalno aktualna ... Zgodba, ki je predvsem človeška, čudovita, to knjigo je treba nujno prebrati, bolj kot kdaj prej; prosim, priporočite jo ljudem, ki jih poznate!!!"
- Victoria Life, Washington, ZDA

"S tem romanom ne odkrivamo le Irana 11. stoletja, ampak tudi avtorja Vladimirja Bartola, ki bi si zaslužil, da bi ga bolje poznali."
- Le Figaro

"Kadar potujem po evropskih državah (...) vedno (...) najdem enega samega slovenskega avtorja, en sam roman. Dame in gospodje, Vladimir Bartol Alamut."
- Miha Mazzini

"… ena od meni najljubših knjig sploh."
Miljenko Jergović

Dodaj odgovor

Oprostite, za objavo komentarja morate biti prijavljen.