Sanjsko pismo
Danska zanka
12.95 EUR Zaloga: Na zalogi

Danska zanka

Avtor: | Založnik: Sanje

Prevod: Darko Čuden

Redna cena: 12,95 €

Sanjska cena: 11,66 €*

Prihranite: 1,29 € (10%) (* velja za člane knjižnega kluba Sanje)

Glavni danski junak, novinar Ketil Brandt, se odpravi v jugovzhodno Evropo, v nekdanjo Jugoslavijo, kjer se znajde v vrtincu nevihte in prav v srži brutalne mreže preprodajalcev, v katero posrka še novinarko iz Slovenije in dansko rokometno zvezdnico.


Vprašajte nas

Datum izdaje: 09. 10. 2015

Zbirka: KIOSK

Broširana vezava

Obseg: 384 strani 

Format: 125 x 198 mm 


Izkaznica knjige

Podrobnosti

Danska zanka je roman o trgovini z belim blagom, preprodaji in korupciji v mednarodnem prostoru.

Glavni danski junak, novinar Ketil Brandt, se odpravi v jugovzhodno Evropo, v nekdanjo Jugoslavijo, kjer se znajde v vrtincu nevihte in prav v srži brutalne mreže preprodajalcev, v katero posrka še novinarko iz Slovenije in dansko rokometno zvezdnico.

Ko na ulici v Ljubljani najdejo umorjenega prijatelja iz starih časov, nekdanjega šoferja nujne pomoči med balkanskimi vojnami, Ketil Brandt opusti svoj končni cilj, Sarajevo. Namesto tega obtiči v peklu človeške trgovine in korupcije v Sloveniji. Vrhunsko dodelan zaplet in odličen portret slovenske in balkanske realnosti ...

Henrik Brun je prejel prestižno novinarsko nagrado Evropske komisije Lorenzo Natali za prispevek na področju zavzemanja za človekove pravice, demokracijo in razvoj. Bil je tudi med nominiranci za dansko novinarsko nagrado Cavling Prize. Kriminalna drama temelji na številnih izkušnjah, ki jih je Brun pridobil v skoraj dveh desetletjih poročanja (tudi s prizorišč vojn v Jugoslaviji) in med večletnim raziskovalnim novinarstvom v nordijskih državah. 

Prevod dela je podprl Kulturni program Evropske unije (EACEA).

Medijski odzivi

"Na tihem upam, da se bo znotraj žanra skandinavskega noira uveljavil trend, ki skandinavske junake iztrga iz njihovega severnjaškega okolja in jih umesti v širši kontekst. Če se to zgodi, bom trendsetter!"
- Henrik Brun v intervjuju z Ano Jurc, MMC RTV Slovenija 

"Kako tujci vidijo Slovenijo ..."
- Henrik Brun v prispevku Studia City, TV Slovenija

"Odzivov na roman Danska zanka se je nekoliko bal tudi pisatelj sam: “Lahko bi me obtožili površnosti, pač – butast tujec, ki pretirava. Bil sem kar prepričan, da se to ne bo zgodilo, ampak nikoli pa ne moreš vedeti in zato sem bil rahlo živčen.”
- Henrik Brun v oddaji Evropa osebno, Val 202, avtor: Tadej Košmrlj

"Mednarodnopolitični kontekst, v katerega je dogajanje umeščeno - poleg Slovenije sta prizorišče dogajanja tudi nekdanji jugoslovanski republiki Hrvaška ter Bosna in Hercegovina -, in meddržavne politične silnice, ki so eno od gonil dogajanja, Dansko zanko približujeta vohunskemu ­romanu."
- Matija Grah, portret Henrika Bruna v Ozadjih, Delo

"Ko sem se začel ukvarjati z zgodbo za to srhljivko, nisem niti najmanj dvomil, da mora dogajanje potekati v Ljubljani in tudi drugih slovenskih mestih. Ne zgolj zato, ker mi je Ljubljana zelo všeč, temveč ker mi je všeč Slovenija kot celota. Pa tudi zato, ker so večino likov v zgodbi navdihnili resnični ljudje, ki sem jih spoznal v Sloveniji, tematika pa temelji na intervjujih, ki sem jih opravil pri vas."
- Henrik Brun v intervjuju z Izakom Koširjem, Mladina

"Opisno novinarski značaj se vsekakor pozna tudi v slogu njegovega pisanja, ki temelji na jasno določenem kronološkem poteku in lokaciji, številnih natančno opisanih detajlih in nekaterih skoraj poročevalsko povzetih dialogih. V kombinaciji z dodelanim proznim stilom bralcu tako ni praktično niti za trenutek dolgčas."
- Žiga Brdnik, Dnevnik

"V Danski zanki tako poleg slovenskih krajev, kot so Ljubljana, Trebnje, Portorož in Postojna, avtor omenja še dogodke iz časa osamosvojitve, delo tajno-obveščevalnih služb, pa tudi znanja, ki jih je pridobil pri intervjuvanju slovenskih politikov in policistov v času svojega dopisništva."
- Deja Crnović, Siol.net

»Je morda prav, da se novinar spusti med begunce in jim pomaga, ali je bolj prav, da se vrne v hotelsko sobo in napiše zgodbo o njih?«
- Henrik Brun opisuje glavnega junaka romana, novinarja Ketila Brandta, v pogovoru z Majo Žvokelj, Radio Slovenija ARS, Svet kulture

"Kot vojni dopisnik iz nekdanje Jugoslavije in preiskovalni novinar v nordijskih državah si je Henrik Brun nabral dovolj znanja, da je oživil precej avtobiografsko zasnovanega raziskovalnega novinarja Ketila Brandta."
- Zdenko Matoz, Delo

"Umor na ljubljanski ulici v maniri skandinavskega kriminalke."
- Maja Kač, MMC RTV Slovenija

"Liki in dogajanja so (morda) res izmišljeni oziroma je po filmsko vsaka podobnost z resničnimi liki in dogodki zgolj naključna, ampak zdi se, da je naključij kaj preveč."
- Matic Slapšak, Vklop

"Po besedah prevajalca Darka Čudna je delo napisano v najboljši maniri tega žanra."
- STA

"Široka razgledanost in osupljivi opisi Balkana brez dvoma predstavljajo močno plat Danske zanke."
- Politiken

"Za razliko od večine današnjih kriminalnih romanov ima Danska zanka zaplet, ki je verjeten in relevanten."
- Ekstra Bladet


"Danski novinar Henrik Brun … se je zaljubil v Slovenijo, zlasti v njeno glavno mesto Ljubljano. Naklonjenost in poznavanje, ki ju začutimo iz opisov krajev, dajeta romanu posebno težo."
- Weekendavisen

 

Avtor: Henrik Brun
Soustvarjalci: Lektura: Darinka Lamut
Oblikovanje knjižnega ovitka: Boštjan Pavletič
Založba: Sanje
ISBN: 9789612743918
Jezik: slovenski
Datum izdaje: 9. okt. 2015