Sanjsko

Isolanthis

Roman o potopu celine

Avtor: | Založnik: Sanje

Prevod: Mateja Ajdnik Korošec

Zaloga: Na zalogi

Redna cena: 16,95 €

Sanjska cena: 15,26 €*

Prihranite: 1,69 € (10%) (* velja za člane knjižnega kluba Sanje)

Roman Isolanthis vsesvetovne ustvarjalke Alme M. Karlin seže v mogočno prostorje visoko razvite civilizacije Atlantide. 


Vprašajte nas

Zbirka: ROMAN SANJE 

Broširana vezava

Obseg: 464 strani

Format: 235 mm x 152 mm

Izkaznica knjige


Podrobnosti

Roman Isolanthis vsesvetovne ustvarjalke Alme M. Karlin seže v mogočno prostorje visoko razvite civilizacije Atlantide. Po smrti kralja se dvigne plamen boja za oblast; lesketa krone si zaželita naslednika Atarikitli in Arototec (slednji je nadvse cenjen znanstvenik, a tudi pripadnik temnih sil). Ko v Pozejdonijo prispe kralj temne zemlje, faraon Ramon Phtha, mesto tekočih voda prebiča viharni veter ‒ čedni mladenič se (usodno) zaljubi v Isolanthis, dedno princeso, v žilah katere žubori čista kri prastarega rodu. A slepeče lepo Isolanthis, navidez krhko kot obris meseca, kliče resnobnost življenja … Krono vendar nosi, da bi mogla služiti drugim. Bo sok mladosti dušo svečenice vendarle premamil s hrepenenjemč

Spletke, boj za oblast, duhovnost in neuslišana ljubezen kipijo v romaneskni snovi, ki jo odlikuje poetičnost jezika, pa vendar je v romanu prepoznati vrsto drugih dragocenih prvin (mednje prav gotovo sodi avtoričina teozofska plast, ki se je navdahnila, na primer, pri Rudolfu Steinerju). Alma M. Karlin se predstavlja z besednim predivom, ki prekipeva od prispodob in osupljive lepote in pisateljico izgovarja kot duševno in duhovno osvobojeno žensko, ki se ni vdala primežu tradicionalnih vlog. Almo M. Karlin enkrat več prepoznamo kot ustvarjalko, katere potentna sila se je razraščala onkraj časa.

Delo Isolanthis: Roman o potopu celine je bilo v izvirnem (nemškem) jeziku priobčeno leta 1936. Prevod v slovenski jezik je prva pretočitev poslej.

Preberite odlomek iz knjige.



Natis sta gmotno podprla Javna agencija za knjigo RS in Kulturni program Evropske unije (2007‒2013).

Medijski odzivi

"... zgodba bi bila v ponos vsakemu modernemu fantazijskemu piscu, medtem ko spletke, želja po moči in oblasti ter razkol med telesno in duhovno ljubeznijo delu dajejo univerzalno aktualnost."
- Vesna Paradiž, Bukla

"V Isolanthisu z Almo M. Karlin od apokaliptične slutnje do solz. Isolanthis: Roman o potopu celine je Karlinova v knjižno vesolje poslala na vrhuncu svoje pisateljske slave leta 1936 ter se z njim iz potopisnih voda preselila v teozofske in na nek način zloslutne."
- Manca Čujež, Planet Siol.net

"Na teozofskem simpoziju, ki je potekal 10. novembra v Sofijinem hramu in v knjižnici Alme M. Karlin v Celju, sem v družbi zanimivih sogovornikov odkrivala predvsem duhovno dediščino te nenavadne Celjanke, ki je marsikatero skrivnost življenja razkrila tudi v svojem v izvirniku v nemščini napisanem romanu "Isolanthis"."
- Jerneja Jezernik v oddaji Literarni razgledi na radiu Agora

"Ta roman je Celjanka napisala leta 1936, na višku svoje pisateljske slave, in velja za njeno najpomembnejšo knjigo, v kateri se ukvarja z ezoteriko."

- BS, Novi tednik

"Roman Isolanthis zato tudi v današnjem času predstavlja vodilo tako za posameznika kot za družbo v celoti. Namiguje, da so stare kulture posedovale in negovale duhovne resnice o življenju, ki so nato v obliki moralnih vrednot povezovale družbo; nakazuje, da v objavljenem vesolju obstaja notranja povezanost vsega stvarstva in s tem tudi vseh človeških bitij, ki zaradi nevednosti in ločenosti tonejo v osamljenost; da pot do izpolnitve v življenju pelje preko služenja človeštvu, preko žrtvovanja za druge in da se pot človekovega vračanja k duhovnemu izvoru vije skozi številna življenja, med katerimi se uči obvladovati težnje svoje sebične telesnosti."

- teozof Anton Rozman

Odlomek

Ko je Isolanthis prehodila sedemkrat sedemdeset stopnic do stolpa sončnega vzhoda, se je tema kakor črni plašč ovila okoli mesta zlatih vrat, skozi podeče se oblake pa so medlo sijale posamezne zvezde. Iz modrečeve sobane je prodiral dim daritvenih paličic vse dol do stopnic, a on sam je stal zgoraj na ploščadi in z nenavadno oprezujočim pogledom zrl v neslutene daljave. Daleč pod njim je nočni veter grabil dolgo žalno zastavo in jo spremenil v belo, divje se zvijajočo kačo, jo spet razvil in jo plosko pritisnil ob zidovje stolpa.

"Mene iščeš, Isolanthisč"

Glas je prihajal od daleč, zdel se je brezčasen.

"V svoji srčni boli prihajam k tebi …"

Avtor: Alma Karlin
Urednik: Tjaša Koprivec
Soustvarjalci:
Lektura: Tadeja Ivančič
Oblikovanje knjižnega ovitka: Petra Preželj
Prelom: Maja čuk
Založba: Sanje
ISBN: 9789612741471
Jezik: slovenski
Datum izdaje: 5. jun. 2013