Politika piškotkov
Spletna stran za pravilno delovanje košarice,nakupnega procesa in ostalih funkcionalnosti uporablja piškotke. Z nadaljevanjem brskanja po strani se strinjate z uporabo piškotkov. Kliknite tukaj za več informacij o piškotkih.
Nagrada Hugo za najboljši roman leta (2005)
World Fantasy Award (2005)
V ožjem izboru za Whitbread za najboljši prvenec (2004)
V širšem izboru za Bookerjevo nagrado (2004)
Prevod | Branko Gradišnik |
---|---|
Prednaročilo | Ne |
Zbirka | SANJE roman |
Založba | Sanje |
Soavtorji | Korektura: Alenka Lokar Blatnik Prelom: Maja čuk |
Urednik | Tjaša Koprivec Vuga |
Jezik | slovenski |
Datum izida | 2/28/12 |
Format (mm) | 198 x 125 |
Obseg (št. strani) | 320 |
Vojna je naredila konec vsakemu udobju in zagrnila prihodnost v gosto senco. Vojaki, trgovci, politiki in kmetovalci so vsi preklinjali uro, ko so se rodili, medtem ko so bili čarovniki (ljudje drugačnega semena, če je le kdaj bilo katero) spričo tega, kako se obračajo dogodki, prav veseli. Njihova umetnost že dolga stoletja ni bila v tolikšnih čislih. Vsi mogoči poskusi, da bi Britanija dobila vojno, so se sprevrgli v katastrofo, in zdaj je kazalo, da je njeno zadnje upanje magija. Tu so bili žentlmeni iz vojnega ministrstva in raznoterih odborov ter mornariški častniki, ki so si srčno želeli zaposliti gospoda Norrella in Strangea.