Dostava poteka nemoteno, brezplačna dostava nad 35 €
Sanjsko pismo
Kirka
19.95 EUR Zaloga: Na zalogi

Kirka

Avtor: | Založnik: Sanje

Prevod: Polona Glavan

Redna cena: 19,95 €

Sanjska cena: 17,95 €*

Prihranite: 2,00 € (10%) (* velja za člane knjižnega kluba Sanje)

Izpod peresa Madeline Miller, avtorice mednarodne uspešnice Ahilova pesem, prihaja naslednji vrhunski roman, ki po navdihu Homerjeve Odiseje pripoveduje zgodbo o mitološki čarovnici, ki jo zavržejo njeni lastni sorodniki in zato obrne svoj notranji kompas k svetu ljudi. S panteonom nepozabnih literarnih značajev, hipnotičnim jezikom in neustavljivo privlačnostjo zgodbene linije, po lepoti primerljive z grškimi meandri, iz romana Kirka sije neustavljivo privlačna umetnost pripovedovanja zgodbe: o družinskem rivalstvu, spletkah v božanskih palačah, ljubezni in izgubi in, ne nazadnje, praznovanju neukrotljive moči ženske v svetu, ki mu vladajo moški.


Vprašajte nas

Datum izdaje: 29. 01. 2021

Zbirka: SANJE roman
Broširana vezava

Obseg: 320 strani
Format: 150 mm x 235 mm

Podrobnosti

V hiši Heliosa, boga sonca in najmogočnejšega iz rodu Titanov, se rodi hči. A Kirka je nenavaden otrok. Obdarjena ni niti z božansko močjo očeta niti z materino pogubno očarljivostjo. Ko se v želji, da bi našla prijatelje, približa svetu smrtnikov, odkrije, da ji je dana njena lastna, čisto posebna moč – moč čarovništva, s katero lahko nasprotnike spreminja v pošasti in se enakovredno kosa s samimi vladarji Olimpa. Iz občutka ogroženosti jo Zevs odpelje na zapuščeni otok, kjer se Kirka posveti izpopolnjevanju svoje skrivnostne veščine. In tu se njena pot prekriža z življenjem mnogih najznamenitejših osebnosti iz antične mitologije: z Minotavrom, strašno pošastjo z bikovsko glavo, z Dedalom, graditeljem minojskega labirinta, in njegovim sinom, nesojenim letalcem Ikarom, z nesrečno morilko Medejo – in, usodno, s premetenim pomorščakom Odisejem.
A na žensko, ki je samozadostna, prežijo številne nevarnosti. Kirka nase nehote prikliče srd ljudi in bogov, dokler se nazadnje ne znajde sredi spora z enim najstrašnejših in najbolj maščevalnih Olimpijcev. Da bi zaščitila tisto, kar ji je najdražje, mora uporabiti vso svojo moč in se odločiti, ali je njeno mesto pri bogovih na Olimpu, kjer se je rodila, ali pri smrtnikih na zemlji, kjer je ljubila.

Madeline Miller se je rodila v Bostonu in obiskovala univerzo Brown, kjer je diplomirala iz klasične književnosti. Z možem in dvema otrokoma živi v Narberthu v Pensilvaniji. Njen prvenec Ahilova pesem je obarvala leposlovna nagrada orange. Do objave v slovenščini je doživel prevod v že petindvajset jezikov.

Odlomek

Kirka, reče, vse bo v redu. 

To niso besede vedeža ali preroka. To so besede, ki bi jih lahko govorili otroku. Slišala sem ga, kako jih je govoril najinima hčerkama, ko ju je iz more zazibal nazaj v spanec, ko jima je povezoval majhne ureznine, blažil vsak pik. Pod prsti mi je njegova koža domača kot lastna. Poslušam njegov dih, topel v nočnem zraku, in nekako sem potolažena. Noče reči, da ne boli. Noče reči, da nisva prestrašena. Samo to: tu smo. To je tisto, kar pomeni plavati s plimo, hoditi po zemlji in čutiti, kako se dotika stopal. To je tisto, kar pomeni biti živ.

Nad nami se ozvezdja spuščajo in vrtijo v krogih. Moja božanskost sije v meni kot zadnji sončni žarki, preden se utopijo v morju. Nekoč sem mislila, da so bogovi nasprotje smrti, toda zdaj vidim, da so bolj mrtvi kot karkoli, saj so nespremenljivi in v rokah ne morejo držati ničesar. Vse življenje sem se pomikala naprej in zdaj sem tu. Imam glas smrtnice, naj imam še drugo. Do roba napolnjeno skledo dvignem k ustom in pijem.

Medijski odzivi

»Virginia Woolf je pred skoraj stoletjem zapisala, da ženska za ustvarjanje potrebuje lastno sobo. In kaj ustvari, če dobi še več od tega – lasten otok? Povsem novo podobo mitologije, ki se je prej zdela zacementirana enkrat za vselej. Kirka  je literarni urok, za katerega si želiš, da ne bi nikoli popustil.«
– Polona Glavan, prevajalka romana

»Najlepša poteza grških bogov se zdi prav njihova človeškost. Kajti ko se nebeščani z Olimpa z božanskim korakom spustijo proti Zemlji, takrat tudi človeške stopinje v prsti pričnejo odtiskovati božanski odtis. In Kirka … Kirka je navdušujoča, neukročena junakinja iz tistega ozvezdja, ki tehtnico med svetom bogov in svetom ljudi za vse večne čase nagiba na stran nesmrtne ljubezni.«
– Andreja Udovč, urednica


»Madeline Miller, mojstrica v pripovedovanju zgodb, nam pričara Kirko v vsej živosti – in bogovi, nimfe in junaki stare Grčije stopijo pred nas v vsem svojem bojnem sijaju. Navdušeni boste nad razkošjem detajlov in sapo jemajočim obvladovanjem pisanja zgodbe.«

– Helen Simonson, pisateljica

»Napisana z močno, elegantno držo peresa je ta očarujoča, presenetljiva in z napetostjo prepojena zgodba zmožna prav takšnih čarobnih dejanj, kot jih je ustvarjala Kirka sama.«
– Mary Doria Russel, pisateljica

»Kirka je nadvse očarljiva, izvrstno napisana zgodba o vsakdanje nevsakdanjem življenju ženske.«
– Eimear McBride

»Kirka je nosilka svoje lastne čarovnije, ki ima moč spreminjanja – čarovnija, ki zaživi skozi avtoričino ostro oko za lepoto, pustolovščine, ponovno iznajdbo starega mita. Šarm odpadniške junakinje oživi svet bogov ter osvetli vprašanja ljubezni in vezi sveta ljudi. Ta knjiga je neprecenljiv dar za vsakogar, ki bere zato, da bi našel svoj pogum in srečal lastno usodo.«
– Affinity Konar, pisateljica
 
»Z lirično lepoto jezika in melanholijo, ki spominja na Keatsovo Odo o grški žari, Kirka zastavlja vsa velika bivanjska vprašanja, vtke pa jih v življenjsko zgodbo slavne boginje. Kot prekaljena poznavalka Kirka do obisti pozna svet vladarjev Olimpa in antičnih junakov, bralec pa ga ima možnost spoznati skozi njen prodorni pogled. Ta roman je najbližja točka, s katere lahko vstopamo v mitološki svet kot soudeleženci. Neverjetno, ganljivo, edinstveno.«
– Margaret George

Avtor: Madeline Miller
Urednik: Andreja Udovč
Založba: Sanje
ISBN: 9789612746131
Jezik: slovenski
Datum izida: 29. jan. 2021