Tvoj je
ta potni list
za vse ljudi in za vse dežele,
nesi ga kamorkoli hočeš, zanj ne potrebuješ žiga ali
vize,
lahko odideš ali ostaneš, kot te je volja, nikoli ne bo
potekel,
lahko ga prekličeš, saj ni last vlade, grofa ali kraljice, ali
pa jih lahko imaš več
kot enega,
če želiš, ga lahko pustiš doma ali ga vržeš v smeti, nihče
te ne bo vprašal po
njem,
če želiš, ga lahko vržeš v morje in gledaš, kako odteka
črnilo, kako
razpadajo strani in kako se žalost na tvojem
starem obrazu raztaplja v
valovih in soli,
če želiš, ga lahko vržeš v zrak in gledaš, kako prhuta in
leti v vetru,
in te ponese, če želiš,
s seboj.
"Cassar tako zasebno kot v svojem delu uteleša kozmopolitstvo, ki je v času, ki ga zaznamuje porast nacionalizmov, ogroženo."
- Times Literary Supplement
Branje odlomka iz Potnega lista ---> Studio City na Instragramu
"Mislim, da je pesem rezultat dozorevanja, ki se je začelo, ko sem imel osem let in sem prvič spremenil kraj bivanja. V meni je fluidnost, ki določa moj razmislek. Kot otrok sem imel romantično idejo o potnem listu: da je to čarobna mala knjižica, ki odpira poti in omogoča potovanje. A ta ideja je lažna.
Predvsem potni listi niso naši. Pripadajo vladam. To je v večini zapisano. Kadarkoli nam jih lahko vzamejo. So instrument nadzora nad ljudmi. In vabilo, da se ljudi ocenjuje, sodi, razvršča in zavrne. Danes pa so tudi velikanski posel. Obstajajo lestvice, ki razvrščajo vrednost potnih listov. Najboljši naj bi bil potni list Singapurja. Na dnu so Afganistan, Irak, Sirija. Velikost tvojega sveta je v veliki meri odvisna od tega, kateri potni list imaš. Najbolj utesnjen si, če ga kot apatrid nimaš."
- Antoine Cassar v intervjuju s Kristino Božič, Večer
"Potni list markantno vstopa v prostor političnih poetik. Gre za drobno, udarno knjižico, ki očara in osvobaja. Iz pesniškega potnega lista, ki v hipu ujame oko tudi zaradi svoje domiselno oblikovane zunanje podobe, vejejo presunljivi, ganotje vzbujajoči verzi, iz katerih vre upravičena jeza. Potapljajo se naravnost v morje krivic, zagrešenih v imenu varnosti, ki se, kot se zdi, vse bolj množijo. Prevzelo me je gibanje pesnitve, ki iz območja osebnega stopi na polje javne obsodbe krivic in se spet preseli nazaj v končno intimno osebnega – vijugasta tirnica, razširitev prostora, ki prepričjivo ujame globalno premikanje pesniškega subjekta, ki se mu bralec navdušeno pridruži."
- Minoli Salgado, Passaport project Reviews
Avtor: | Antoine Cassar |
Urednik: | Andreja Udovč, Rok Zavrtanik |
Soustvarjalci: | Tehnična urednica: Tajda Pavletič |
Založba: | Sanje |
ISBN: | 9789612745691 |
Jezik: | angleški, hrvaški, slovenski, španski |
Datum izida: | 28. jun. 2018 |