Sanjsko pismo
Kraljevski zapiski o Inkih
39.95 EUR Zaloga: Na zalogi

Kraljevski zapiski o Inkih

Avtor: | Založnik: Sanje

Prevod: Miro Bajt

Redna cena: 39,95 €

Sanjska cena: 29,96 €*

Prihranite: 9,99 € (25%) (* velja za člane knjižnega kluba Sanje)

To delo je pronicljiv opis inkovskega imperija, španske zasedbe in prvih let kolonialne oblasti na področju obeh Amerik. 

Vprašajte nas

Datum izdaje: 23. 11. 2009

Zbirka: DOKUMENTA 

Trda vezava

Obseg: 544 strani

Format: 235 mm x 152 mm


Podrobnosti

Kraljevski zapiski o Inkih iz zgodnjega 17. stoletja se uvrščajo v klasiko španske renesančne proze. In spisal jih je potomec inkovskega kraljevega rodu, Inka Garcilaso de la Vega, v želji, da inkovsko razumetje preteklosti približa evropskemu pogledu na svet, ki je v nenadni ujetosti bližine postal tako zelo drugačen prvemu. Zapiski niso klasična historiografija, temveč v sebi nosijo pretanjenost humanistične filologije in hermenevtike, včasih spomnijo celo na zmes dokumentaristike in utopičnega romana. Predvsem pa gre za poskus, kako v dobi, ko je Evropa huronsko odkrivala in zavojevala in postavljala nova svetovja Amerike, vnetemu krščanskemu evangeliju predstaviti pogansko kulturo Novega sveta.

Kraljevski zapiski so tako obveljali za eno najimenitnejših proznih del o (pred)kolonialni deželi Sonca in njegovih sinov, Peruju. Pripoveduje o življenju Inkov – o politični ureditvi tega ogromnega imperija, o njegovem gospodarstvu, vsakdanjem življenju, šegah in verovanju – ter o španskem osvajanju imperija. Temeljijo na ustnih pripovedih, ki so jih Inki Garcilasu v njegovih najzgodnejših letih predali njegovi sorodniki in ostali Inki, ki so se spominjali časa pred prihodom Špancev. Ta knjiga z vizijo preteklosti in prihodnosti je v času perujskega odpora proti španskemu zavojevanju konec 18. st. doživela prepoved, ko je španski kralj Karel Tretji Kraljevske zapiske zaklenil pred javnostjo zaradi njihove »nevarne vsebine«. V Ameriki so bili prvič spet izdani šele leta 1918, odtlej pa so se tam in tod uresničevali v novih in novih ponatisih.

Prevod dela sta gmotno podprla Javna agencija za knjigo RS in Kulturni program Evropske unije (2007-2012).

Odlomek

Poleg tega bi glede vsega, kar zadeva to državo – prej porušeno kakor spoznano – dejal, da bo odkritosrčno povedano tisto, kar je v svoji davnini obsegala v svoji idolatriji, obredih, daritvah, žrtvovanjih in ceremonijah ter v svojem vladanju, zakonih in običajih v miru in v vojni, ne da bi katero reč primerjal s temi ali onimi podobnostmi, ki jih je najti v božanskih in človeških zgodovinah, niti z vladanjem v naših časih, saj je sleherna primerjava zoprna.

Tisti, ki bo to bral, jih bo lahko primerjal po mili volji, saj bo mnoge podobne našel pri staroveških pisanjih, tako v Svetem pismu kot v posvetnih spisih in pripovedkah davnega poganstva. Za mnoge zakone in običaje bo videl, da so podobni tem iz našega veka, mnoge druge pa slišal povsem drugače. S svoje strani sem storil, kar sem mogel, a nisem zmogel tega, kar sem si želel. Obzirnega bralca prosim, naj sprejme moje mišljenje, ki naj mu prinese užitek in zadovoljstvo, četudi moči in spretnost Indijanca – rojenega med Indijanci in zraslega med orožji in konji – ne morejo seči dlje.

Medijski odzivi

"Kraljevski zapiski o Inkih, ki jih je napisal Inka Garcilaso de la Vega in veljajo za najzgodnejše in najpomembnejše literarno delo obeh Amerik, so izšle pred 400 leti, leta 1609. To delo je pronicljiv opis inkovskega imperija, španske zasedbe in prvih let kolonialne oblasti na področju obeh Amerik." 
- Hispanic Outlook Magazine

"Delo sistematično navaja osebe, dogodke, navade, običaje in domorodno perujsko dinastijo od njenih začetkov do prihoda Špancev. Lirični opisi, napisani v pesniškem slogu, pričarajo vizijo utopične civilizacije. Ta res izjemni literarni dosežek je hkrati dragocen zgodovinski vir.
- novelguide.com


"Kraljevski zapiski o Inkih, ki so leta 1609 izšli v Lizboni, v prvem delu pokrivajo zgodovino Inkov, v drugem pa osvajanje Peruja. Gre za edinstveno pričevanje o zgodovini Inkov, ki jo je napisal prvi veliki perujski pisatelj mešane krvi, Inka Garcilaso de la Vega, sin plemiškega španskega kapitana in inkovske princese. Knjiga odseva srečanje inkovskega in krščanskega sveta, ustnih in pisnih izročil ter prihodnosti in preteklosti."
- Unesco

"Ob prvem izidu je knjiga v Evropi zbudila precejšnje zanimanje in več generacij veljala za mojstrovino ameriške književnosti. Kralj Carlos III je v uporniških 80-ih letih osemnajstega stoletja zaradi podžigajoče vsebine vseeno prepovedal, da bi jo izdajali v španskih kolonijah. Kraljevske zapiske je bilo v obeh Amerikah mogoče ponovno tiskati šele leta 1918, čeprav so tudi v vmesnem času krožili ilegalni izvodi. Brez dvoma je to izjemno zgodovinsko delo izpod peresa prvega južnoameriškega pisca mešane krvi zaznamovalo vzpon nove kulture na tej polobli."
- Hispanic Outlook Magazine


"Ključno delo za razumevanje inkovskega imperija ... pomemben dokument zgodovine človeštva, ki ga ne velja prezreti."
- Andrej Predin, Slovenske novice

Avtor: Inka Garcilaso de la Vega
Urednik: Tjaša Koprivec
Soustvarjalci: Redakcija prevoda: Tina Malič
Lektura: Tina Volarič
Oblikovanje: Jerneja Rodica
Prelom: Maja čuk
Založba: Sanje
ISBN: 9789616767644
Jezik: slovenski
Datum izdaje: 23. nov. 2009