Brezplačna dostava nad 35 €
Orhan Pamuk: Noči kuge
Orhan Pamuk: Noči kuge

Noči kuge

Avtor: Orhan Pamuk Založnik: Sanje Jezik: slovenski Prevod: Erna Pačnik Felek

Drzen, sijajen roman o kugi, ki pustoši po izmišljenem otoku v Otomanskem cesarstvu, je kombinacija detektivske zgodbe in historične epopeje. Vodilni turški romanopisec z epsko potezo naslika napeto zgodovinsko fresko, postavljeno v večstoletno preteklost, a z osupljivo aktualno noto.

19,00 € - 50,00 €
Redna cena: 19,00 € Redna cena: 17,00 € Sanjska cena: 0,00 € Prihranite: 19,00 € (100%) (* velja za člane Knjižne družine Sanje).

Vaše naročilo bo zavito kot darilo. Ko bo naročilo zapakirano, same vsebine paketa ne boste morali videti.

Izberite darilni ovoj

    • Eko zavijanje

      Eko zavijanje

      2,70 €

      70 gramski ekološki natron papir.

    • Praznično zavijanje

      Praznično zavijanje

      3,29 €

      Kakovosten darilni papir.

  • Prosimo, preverite in potrdite izbrano

    Darilno zavijanje je dodan.

    Z nakupom tega izdelka podpirate slovensko knjigo in zaupanje v moč domišljije in lepote.

    Piše se leto 1900. Ko na izmišljenem otoku v Otomanskem cesarstvu, na katerem vlada velika napetost med muslimanskim in pravoslavnim grškim prebivalstvom, izbruhne kuga, se otočani uprejo. Da bi zajezil epidemijo, osmanski sultan Abdul Hamid II. na otok pošlje enega svojih najbolj izkušenih strokovnjaka za ravnanje v izrednih razmerah – pravoslavnega kristjana. Nekateri muslimani, vključno s privrženci priljubljene verske sekte in njenim voditeljem šejkom Hamdullahom, nočejo sprejeti previdnostnih ukrepov in karantene. Nato se zgodi umor, kar odpre nove neznanke: gre za naključen splet okoliščin ali za politično motiviran uboj, maščevanje za kugo? 

    Ker se kuga še naprej hitro širi, sultan na otok pošlje drugega zdravnika, tokrat muslimana, in ponovno razglasi stroge karantenske ukrepe. Toda zaradi nesposobnosti otoškega guvernerja in lokalne uprave ter nespoštovanja prepovedi s strani prebivalcev je karantena še vedno neuspešna, število smrtnih žrtev pa še naprej narašča. Sultan, soočen z nevarnostjo, da bi se kuga razširila na Zahod in v Istanbul, se ukloni mednarodnemu pritisku in osmanskim in drugim tujim vojaškim ladjam dovoli blokado otoka. Prebivalci Mingherije, prepuščeni sami sebi, so sedaj primorani najti način, da na lastno pest premagajo smrtonosno bolezen ...

    V Nočeh kuge vodilni turški romanopisec z epsko potezo naslika napeto zgodovinsko fresko, postavljeno v večstoletno preteklost, a z osupljivo aktualno noto.

     

    Podrobnosti
    Datum izida 6/22/2024
    Format (mm) 152 x 235
    Obseg (št. strani) 672
    Prevod Erna Pačnik Felek
    Urednik Rok Zavrtanik
    Zbirka SANJE roman
    Založba Sanje
    Jezik slovenski

    Kadar se približuje nevarnost, začutimo v sebi dva enako močna glasova: prvi je nadvse logičen glas, ki človeku svetuje, da prouči vrsto in značilnosti nevarnosti in da najde način, da se ji izogne. Drugi glas pa je morda še bolj logičen: ker razmišljanje o približajoči se nevarnosti vzbuja le občutek nesreče in bolečino in ker človek tako in tako nima dovolj moči, da bi predvidel, kaj se bo zgodilo, in spremenil splošni potek dogodkov, je najbolje, da si zatisne oči pred strašnimi dogodki, dokler se mu ne pripetijo, in misli na prijetne stvari, govori ta drugi glas.
    – Lev Tolstoj, Vojna in mir

    Nihče izmed sodobnih pisateljev ni proučil teh dokumentov, jih primerjal med seboj in se lotil pisanja resnične zgodovine katastrofe, imenovane kuga.
    – Alessandro Manzoni, Zaročenca

    To je zgodovinski roman in obenem zgodovina, zapisana v obliki romana. Ob opisovanju najintenzivnejših in najbolj pretresljivih šestih mesecev v življenju otoka Minger, bisera vzhodnega Sredozemlja, sem v svojo zgodbo vpletla tudi zgodovino te moje nadvse ljubljene dežele.

    Med raziskovanjem dogodkov, ki so se pripetili leta 1901 med epidemijo kuge, sem začutila, da zgodovinska znanost ne zadostuje, da bi razumeli subjektivne odločitve junakov, sprejete v tem kratkem in dramatičnem obdobju, in da bodo s pomočjo romaneskne umetnosti bolj razumljive, zato sem se odločila, da bom združila oboje.

    Bralci naj, prosim, ne mislijo, da mojo izhodiščno točko predstavljajo ta visoka literarna vprašanja. Najprej so mi prišla v roke pisma, vso bogastvo katerih sem skušala preliti v to knjigo. Prosili so me, da opremim s pojasnili in pripravim za objavo 113 pisem, ki jih je princesa Pakize, tretja hčerka 33. otomanskega sultana Murata V., med letoma 1901 in 1913 napisala svoji starejši sestri Hatice. Knjiga, ki ste jo začeli brati, je na začetku predstavljala »predgovor« k tem pismom, »napisan izpod peresa osebe, ki jih je pripravila za objavo«.

    Predgovor se je podaljšal, se z raziskavami razširil ter se prelil v knjigo v vaših rokah.

    Orhan Pamuk

    Orhan Pamuk

    Orhan Pamuk je vodilni romanopisec turške postmoderne literature in eden najbolj branih pisateljev v Turčiji, njegova priljubljenost po svetu z leto v leto narašča. Prejel je številne ugledne nagrade, med njimi je Nobelova nagrada za književnost (2006). Nekatere njegove knjige so prevedene v več kot 63 jezikov. 

    Poglej si ostala dela
    V SOZVEZDJU...