Politika piškotkov
Spletna stran za pravilno delovanje košarice,nakupnega procesa in ostalih funkcionalnosti uporablja piškotke. Z nadaljevanjem brskanja po strani se strinjate z uporabo piškotkov. Kliknite tukaj za več informacij o piškotkih.
Avtorefleksivna parodija življenja uspešnega pisatelja.
Prevod | Nives Vidrih |
---|---|
Prednaročilo | Ne |
Zbirka | SANJE roman |
Založba | Sanje |
Soavtorji | Prelom: Maja Čuk |
Urednik | Tjaša Koprivec Vuga |
Jezik | slovenski |
Datum izida | 10/21/10 |
Format (mm) | 152 x 235 |
Obseg (št. strani) | 205 |
Kako kaj gospod pisateljč« je vprašala, vendar oči ni odtrgala od zaslona. To je bilo bolj družabno vprašanje – orke in delfini so bili zanjo trenutno bolj zanimivi kot ljubosumni češki pisatelji. »Nič, je že priznal. Seveda ne bo napisal nobene knjige, to bo čisto navadno zasledovanje.« Po svoje je bilo nenavadno: še v taksiju sem mislil, da imam za Rút tako rekoč senzacionalno razkritje, ampak zdaj, v tej mirni domačni atmosferi, se mi nenadoma ni dalo govoriti o Norbertu. Kot bi bilo njegovo ljubosumje virus, s katerim bi naju lahko oba okužil – že s tem, da bi Rút obširneje pripovedoval o Norbertu.