The store will not work correctly in the case when cookies are disabled.
Politika piškotkov
Spletna stran za pravilno delovanje košarice,nakupnega procesa in ostalih funkcionalnosti uporablja piškotke. Z nadaljevanjem brskanja po strani se strinjate z uporabo piškotkov. Kliknite tukaj za več informacij o piškotkih.
Dostava na vse kontinente (izjema, zaenkrat: Antarktika). Osebni prevzem v Hiši sanjajočih knjig. Brezplačna dostava kamorkoli v Sloveniji nad 35 €.
Avtor: Ken BugulZaložnik:
Sanje Jezik:
slovenski Prevod:
Katja Zakrajšek
Ken Bugul sodi med najpomembnejše senegalske pisateljice (oziroma med najpomembnejše frankofonske pisateljice sploh), Riwan ou le chemin de sable pa je morda njeno najbolj znano delo.
Ken Bugul sodi med najpomembnejše senegalske pisateljice (oziroma med najpomembnejše frankofonske pisateljice sploh), Riwan ou le chemin de sable pa je morda njeno najbolj znano delo.
Sestavljajo ga prepletene zgodbe več žensk, ki so večinoma sožene istega moškega: ena od njih je pripovedovalka romana, izobraženka, ki postane 29. soproga muslimanskega duhovnega učitelja muridije, ene od senegalskih muslimanskih bratovščin. Tako se povežejo vprašanja religije, kulturne identitete, modernizacije, družbenih razmerij med spoloma.
Roman torej na zanimiv način posega v kočljiva vprašanja: kdo (lahko) govori v imenu afriških žensk, kdo definira njihove probleme in njihove rešitve. Poligamije ne obsodi niti je ne zagovarja brez rezerve, ampak analizira, kako deluje v točno določenem družbenem kontekstu - v dobrem in slabem - in tako ponudi kompleksno in izzivalno perspektivo.
Ken Bugul razvija tudi svojski romaneskni slog, ki ga zaznamujejo lomljenje besedila na verzu podobne enote, premolki in asociativnimi vrivki, kot način vpeljevanja učinkov oralnosti v pisno pripoved.
Prevod romana dopolnjuje še vedno skromen nabor klasičnih tekstov afriške literature, dosegljivih v slovenščini.
Slovenski natis je gmotno podprla Javna agencija za knjigo RS.
Dlani so se na ustih stisnile v pesti. Naglavne rute so postale tančice. Čevlji so popadali z nog. Nenadoma je šel vsak svojo pot. Poti so nenadoma opustele. Pozdravi so postali krajši. Pred hišami je bilo prazno. Vodnjak je umolknil. Besede so postale odsekani vzdihi.