Sanjsko pismo
Roman za ženske
8.99 EUR Zaloga: Na zalogi

Roman za ženske

Avtor: | Založnik: Sanje

Prevod: Nives Vidrih

Redna cena: 8,99 €

Sanjska cena: 8,09 €*

Prihranite: 0,90 € (10%) (* velja za člane knjižnega kluba Sanje)

Bivše Teslo, tokrat bivša Laurina ljubezen, se cvre v hudih ljubezenskih mukah. Pa ne zato, ker je Oliver (Teslo) nekoč nekaj imel z Laurino mamo ali ima kakšno leto »viška«. 


Vprašajte nas

Datum izdaje: 02. 06. 2008

Zbirka: SANJE
Broširana vezava
Obseg: 176 strani
Format: 115 mm x 170 mm

Podrobnosti

Bivše Teslo, tokrat bivša Laurina ljubezen, se cvre v hudih ljubezenskih mukah. Pa ne zato, ker je Oliver (Teslo) nekoč nekaj imel z Laurino mamo ali ima kakšno leto »viška«. Zapletati se je pričelo šele, ko se je par zbližal in ju je pričel pestiti ljubi vsakdan. Laura, mlada urednica Zaupnih pisem v ženski reviji, je ugotavila, da ga Oliver preveč rad srka, po vrhu pa ima še »pri roki« Nastavljačico. To je le preveč za Laura, četudi tudi ona ni brezmadežna. Dodobra je zapolnila Oliverjevo stanovanje s svojimi lepotilnimi pripomočki, pa še drug moški jo je zamikal. Oliver ni zaman ustvarjalec v oglaševalski agenciji, domisli se, kako pritegniti ljubljeno nazaj. Vztrajno ji piše ljubezenska pisma, ki jih obeša v vlaku podzemne železnice… Laura presenečena ugotovi, da so pisma namenjena prav njej…

»Poleg tega mi je skrajno neprijetno tudi to,« me dopolni »da sem se zaljubil v hčerko osebne priče svojih predčasnih izlivov in drugih…«

»Prihrani mi podrobnosti,« hitro rečem. »Vstavi si zobno protezo , prihajam k tebi.«

Bran, prevajan, uspešen, ekraniziran, dramatiziran, nagrajevan in ploden češki pisatelj Michal Viewegh (1962) tokrat pri nas s prevodom romana Roman za ženske (2000). Nase je opozoril s Čudovitimi pasjimi časi (1992) in od takrat skoraj vsako leto prispeva kakšno knjigo za na poličko. Brez skrbi pa njegovo pisanje ni zgolj za prah nabirat. S svojim mehkim in toplim humorjem nikogar ne zaobide a tudi ne užali. Sploh spričo dejstva, da je v njegovem pisanju precej avtobiografskega, kar pomeni, da se heca tudi na svoj račun. V enem intervjuju je Michal izjavil, da iz kamna ne moreš izstisniti kri, medtem, ko je njegov humor še kako krvav, tak, da zleze pod kožo.

Leta 2005 je bil po romanu posnet tudi zelo uspešen film.

Odlomek

Drage dame,

tole je moj ljubezenski roman. To je slišati dobro, kaj? Ljubezenski romanček z vsem, kar spada zraven, bi rekel Oliver. Roman je predvsem o njem. Pa tudi malo o Jeffu, Richardu in Robertu…

Medijski odzivi

"Viewegh je kultna figura. Je živ dokaz, da je celo v postkomunistični Češki mogoče živeti od literature, ne da bi nujno pisali grozljivke ali pornografijo."
- Jan Čulík

"Model je napisal zelo dobro češko različico Dnevnika Brigit Jones. Pisal ga je v ženski osebi in to zelo, zelo dobro. Toplo priporočam. Tako za moške (še posebej za moške), kot za ženske."
- Žiga Gombač, avtor mladinske eko kriminalke Jastrebov let

"Roman za ženske je zabavna zgodba o iskanju "princa na belem konju", ki se odvija v Pragi med letoma 1999 in 2000. /…/ Bran, prevajan, uspešen in večkrat nagrajen češki pisatelj Michal Vievvegh je nase opozoril s Čudovitimi pasjimi časi leta 1992 in od takrat skoraj vsako leto izda kakšno knjigo. S svojim mehkim in toplim humorjem nikogar ne izpusti, a tudi ne užali. Njegov humor je tak, da zleze pod kožo."
- Naš dom

Avtor: Michal Viewegh
Urednik: Tjaša Koprivec
Soustvarjalci: Lekorirala: Mateja Dermelj
Oblikovala: Veronika Saje
Založba: Sanje
ISBN: 9789616653824
Jezik: slovenski
Datum izdaje: 2. jun. 2008