Politika piškotkov
Spletna stran za pravilno delovanje košarice,nakupnega procesa in ostalih funkcionalnosti uporablja piškotke. Z nadaljevanjem brskanja po strani se strinjate z uporabo piškotkov. Kliknite tukaj za več informacij o piškotkih.
Trpljenje mladega Wertherja je pretresljiva ljubezenska zgodba v pismih.
Roman je že ob izidu vzbudil izjemno zanimanje po vsej Evropi. Mladi so posnemali celo stil Wertherjevega in Lottinega oblačenja ter način njunega vedenja in čustvovanja. Četudi je odtlej minilo več kot 2 stoletji, pa se zdi, da se je zgodba Wertherja za vselej vpisala v etos evropske kulture.
Antikvarjat | Ne |
---|---|
Format (mm) | 125 x 198 |
Obseg (št. strani) | 136 |
ISBN | / |
Prevod | Stanka Rendla |
Urednik | Tjaša Koprivec Vuga |
Zbirka | SANJE roman |
Založba | Sanje |
Jezik | slovenski |
Da, ljubi Wilhelm, otroci so mojemu srcu najbližji na svetu. Gledam jih in vidim v majhnih rečeh kali vseh kreposti, vse moči, ki jo bodo nekoč tako zelo potrebovali; začutim, kako se bo trmoglavost razcvetela v stanovitnost in klenost značaja, iz prešernosti bosta pognali prikupna šegavost in lahkotnost, s katero smukneš čez nevarnosti tega sveta – in vse to je tako nepokvarjeno, tako celovito! – pri tem pa si vselej, vselej ponavljam zlate besede učenika ljudi: Bodite taki, kakor eden od teh! In glej, dragi moj, s temile, ki so prav takšni kakor mi, v katerih bi morali videti zgled, s temile ravnamo, kakor da bi bili naši podložniki. Svoje volje naj ne bi imeli! – Kaj je mi nimamoč In kaj nam daje več pravice? – Da smo starejši in pametnejši? – Dobri bog nebeški, ti vidiš samo stare otroke in mlade otroke in nič drugega; in kateri te bolj radoste, je tvoj sin že zdavnaj oznanil. Verujejo vanj, a ga ne poslušajo – tudi to je stara pesem! – in krojijo svoje otroke po sebi in zbogom, Wilhelm! Ne maram še naprej devetkati o tem.