»S tiste vrste notranjo toplino, o kateri je nekoč, ko je bila še majhna, povprašala svojo mami in ji je mami odgovorila To je tvoje notranje poletje« ~ s tiste vrste sončno modrino, ki jo poznajo sončnice na van Goghovi sliki ali terasa, odprta proti jugu, se spomniš Café de nuit, in nesramežljivo, veselo perilo, sušeče se na čez kamnito ulico razpeti vrvi obmorskega mesteca v Dalmaciji ~ s tiste vrste junijsko vedrino, ki jo je tudi meni kot najdragocenejšo življensko štafeto predala ravno mami, zavedanje tega pa mi je z velikodušno potezo peresa podarila Ali Smith v Poletju ~ z vsem tem v mislih: nekaj kvintesenčnih kapljic vsebine letošnjih poletnih izidov Sanje:
Trust, mojstrska zasnovana romaneskna sfinga o svetu visokih financ izpod peresa finalista za Pulitzerjevo nagrado in nagrado PEN/Faulkner, ki (med drugim) brezkompromisno preizprašuje neenakost, razvrednotenje ter izbris žensk in priseljecev v družbenem sistemu, ki sledi le eni in edini mantri: neobvladovanjemu kopičenju dobička (prevod Polona Glavan);
Ljubavi, nova pesniška zbirka igralke in pesnice Zala Djuric v kateri seodraščajoči, samospoznavajoči se jaz ne brez predhodnega truda in žalostnih razočaranj zave: Sijem! Ljubim! In sem zato vredna ljubezni.
Zmaji in duhovi, najnovejša zbirka novel Alme M. Karlin, v katerih se s svetovljansko pisateljico odpravimo na fizično in duhovno potovanje po Kitajski, Indoneziji in Južnem morju (prevod in spremna beseda Jerneja Jezernik);
Varljive postelje, četvorček provokativnih, briljantnih kratkih zgodb Ismat Chughtai in Saadata Hasana Manta, ki danes veljata za stebra moderne urdujske kratke proze (izhaja v zbirki Rak samotar pod taktirko Ane Jelnikar, prevod Tina Mahkota);
Od nikjer, od nikoder, izjemen, z nagrado Miša Selimoviča ovenčani roman bosanskega pisateljca Bekima Sejranovića (zbirka Otroci Slave, prevod Dijana Matković);
Pisma z juga, zbirka najbolj pesniških kolumen v mestu – izpod peresa Marka Tomaša, "balkanskega Nicka Cavea";
Trojica za kartal. Sarajevo Marlboro Remastered Miljenka Jergovica, med vojno napisana zbirka kratkih zgodb enega najbolj branih avotrjev s področja nekdanje Jugoslavije (zbirka Otroci Slave, prevod Aleksandra Rekar);
Psihologija totalitarizma ~ kratkomalo svetovno. Odmevna knjiga cenjenega psihologa Mattiasa Desmeta (zbirka Dokumenta, prevod Vid S. Žigon, spremna beseda Gorazd Korošec);
Množična psihologija fašizma, kultno delo Wilhelma Reicha iz leta 1933, prva radikalna kritika fašizma (zbirka Knjižnica sežganih knjig, prevod Vid S. Žigon, spremna beseda dr. Božidar Debenjak);
Litanije za mir, ponatis pretresljivega pesniškega apela Neže Maurer;
Alamut ~ nov angleški ponatis z naslovnico, kot je še ni bilo (zbirka Sanje roman, prevod dr. Michael Biggins);
... in to sploh še ni vse ...
»Stik mladih vrst povzroča iskro! « je pisal Kosovel, s tem zadel naravnost v srce ... in navdihnil. S pričetkom poletja začenjamo z zbirko Iskra, ki prinaša udarna, za duh časa posebej bistvena besedila. Tu bodo prostor našla krajša besedila ~ tudi vžigalna vrvica je kratka.
(In tudi vse to sploh še ni vse.)
Kako je začetek poletja res lep, kljub vsemu. Lep zato, ker je nepopisan list, poln pričakovanja spet najdenega časa, ki se razprostira pred tabo na horizontu velike modrine in te vabi k skoku na glavo v vse še neprebrane knjige. V velikem slogu.
Prihodnje poletje bo šla lahko z vami v kovček za na prašno pustolovsko pot tudi knjiga Poletje iz romaneskega kvarteta Ali Smith Letni časi, to bi bila zares sreča. Ne bi bilo res nekaj posebnega, je pomislila, če bi jo prevedla na papir, moder kot laneno šotorsko platno poletnega neba ...
Piše Andreja Udovč