Sanjsko

Zoli

Avtor: | Založnik: Sanje

Prevod: Jure Potokar

Zaloga: Na zalogi

Redna cena: 27,95 €

Lik naslovne junakinje je navdihnila življenjska zgodba slovaško-romske pesnice Papuszke, s katero se je avtor srečal v knjigi Pokoplji me pokončno Isabel Fonseca (v slovenščini je izšla prav pri založbi Sanje). 

Vprašajte nas

Zbirka: ROMAN SANJE

Gibka vezava

Obseg: 238 strani

Format: 235 mm x 152 mm

Podrobnosti

Pokoplji me pokončno Isabel Fonseca (v slovenščini je izšla prav pri založbi Sanje).

Roman s pomočjo glasov več pripovedovalcev zariše zgodovino velikega dela 20. stoletja, kot so jo doživljali Romi v Vzhodni Evropi – od holokavsta preko poskusov asimilacije v socializmu pa vse do danes. Romska izkušnja je McCanna (ki kot irski pisatelj dobro pozna položaj »obstranskosti«) pritegnila ravno zato, ker je večinoma potlačena in neznana. Lotil se je je z veliko mero empatije, a brez vsake sentimentalnosti, roman pa se prav toliko kot po globoki etični dimenziji odlikuje tudi po prefinjeni zgradbi in bogatem tkanju jezika.


* Zanimivost:
Novinar, ki v romanu obišče romska naselja, je nekakšna različica McCanna. Preden je napisal knjigo, je poleti dva meseca preživel na Slovaškem, kjer se je srečal z najrazličnejšimi ljudmi. Imel je dva vodiča iz fundacije Milana Šimečka, ki se bori za uresničevanje človekovih pravic, srečal se je s slovaškimi pisatelji, glasbeniki, etnologi, sociologi in z mnogimi romskimi aktivisti. Več ...

Medijski odzivi

"Colum McCann je eden redkih avtorjev, ki ve, da ga Cigani med obiskom v njihovem naselju ne bodo okradli, obenem pa se zaveda, da pravzaprav sam na nek način krade pri njih. Zaradi tega v njem prepoznavam pisatelja, ki mu lahko verjamem. In  hvaležen sem mu za pričevanje, ki nam pomaga razumeti tisto njihovo usodno drugačnost, zaradi katere se večini že od nekdaj zdijo tako nadležni in odvečni …"
- Feri Lainšček, pisatelj

"Izmuzljivi lik Zoli, sijajne umetnice, je nepozaben."

- Frances Itani

"Ogromno rokopisov na romske teme preberem, a nobeden me ni nikoli tako globoko ganil kot pretresljiva zgodba o Zoli."
- Ian Hancock, romski aktivist in pisatelj

"Če ta lep in premišljen roman morda za malo zgreši, je to samo zato, ker cilja v zvezde in zadane obzorje. Brez dvoma bi ga Papsuza odobravala."

- Ed Wood, The Independent

"McCann v svojem grenko-sladkem četrtem romanu poroča o uničenem svetu slovaških Romov ... izvrstno prikaže marginalizirano kulturo. Njegov svet bivalnih prikolic, glasbe in družinskih vezi je poln čutnih podrobnosti."

- Publishers Weekly

"Izjemna knjiga in čudovito zasnovana zgodba. Užival sem v različnih pogledih, podobah in v opisih Romov. To je prikaz življenja brez sentimentalnosti in defenzivnosti."

- Roddy Doyle

"McCann je morda v Zoli ustvaril svoj najbolj nepozaben lik, poleg tega je v tej izvrstno napisani in globoko ganljivi knjigi ujel fizične in umske pretrese tistega obdobja. Zgodba, ki se premika nazaj in naprej v času, nas neprestano preizkuša, skoraj na vsaki strani nam nudi izjemno žive podobe. Zoli je roman, ki nas posrka vase."
- Dermot Bolger, Sunday Independent

"Ta knjiga je tipični predstavnik tako rekoč popolnoma uglašenega nadzora nad liki in pripovedjo. Ne vem, če je McCannova pripoved o življenju Ciganov resnična, vendar sem se z največjim veseljem pustil prepričati gostemu slapu vztrajno nepozabnih vonjev, zvokov in vizualnih podob. Ta roman je oda specifičnosti ..."
- Richard Eyre, The Guardian

"... zgodba o življenju romske pesnice Papuszke. Prek njene zgodbe se vpletajo zgodbe romskega vsakdana in tudi mistike."
- Indirekt

"Izpod peresa avtorja uspešnice Plesalec prihaja biografski roman o življenju poljske romske pesnice Papusze - Zoli. Delo omogoča vpogled v njeno intimno življenje – od otroških želj in strahov, prvih ljubezni in materinstva do vseskozi prisotne ljubezni do pisanja in petja, ki se povežeta v njenem pesništvu. Hkrati pa se z zgodbo o njenem življenju pred nami razpirata tudi burno družbenopolitično ozadje ..."
- Tina Bilban, Bukla

"Roman, v katerem več pripovedovalcev oriše zgodovino velikega dela 20. stoletja, kakor so jo doživljali Romi v vzhodni Evropi ..."
- Marija Šelek, Jana



Odlomek

Petr je hotel, da ves čas Conkinega obreda sedim na njegovi desni, in nisem ga zapuščala, razen ko sem pela pesmi, moja najljubša je bila tista o pijancu, ki misli, da ima sedem žena, čeprav ima v resnici samo eno, ki jo vsako noč v tednu kliče z drugim imenom. Bila je smešna viža in moj mož je ponosno vstal s klobukom in telovnikom in me med petjem spremljal. Violino je vtaknil pod ramo, z eno roko dvignil lok, z drugo prijel vrat in senca radosti mu je zgladila čelo.

Avtor: Colum McCann
Urednik: Tjaša Koprivec
Soustvarjalci:
redakcija prevoda: Tjaša Koprivec
oblikovanje naslovnice: Sanja Janša
Založba: Sanje
ISBN: 9789616653107
Jezik: slovenski
Datum izdaje: 2. mar. 2009