Brezplačna dostava nad 35 €
ZOLI  Colum McCanngibka vezava ZOLI  Colum McCanngibka vezava
ZOLI  Colum McCanngibka vezava

ZOLI Colum McCanngibka vezava

Avtor: Colum McCann Založnik: Sanje Jezik: slovenski Prevod: Jure Potokar

Lik naslovne junakinje je navdihnila življenjska zgodba slovaško-romske pesnice Papuszke, s katero se je avtor srečal v knjigi Pokoplji me pokončno Isabel Fonseca (v slovenščini je izšla prav pri založbi Sanje).

Redna cena: 27,95 € Sanjska cena: 19,56 € Prihranite: 8,39 € (30%) (* velja za člane Knjižne družine Sanje).

Vaše naročilo bo zavito kot darilo. Ko bo naročilo zapakirano, same vsebine paketa ne boste morali videti.

Izberite darilni ovoj

    • Eko zavijanje

      Eko zavijanje

      2,70 €

      70 gramski ekološki natron papir.

    • Praznično zavijanje

      Praznično zavijanje

      3,29 €

      Kakovosten darilni papir.

  • Prosimo, preverite in potrdite izbrano

    Darilno zavijanje je dodan.

    Datum izida: 09. Feb. 0003

    Z nakupom tega izdelka podpirate slovensko knjigo in zaupanje v moč domišljije in lepote.

    Razpoložljivost: Na zalogi
    SKU
    LEPTUROTV027

    Roman s pomočjo glasov več pripovedovalcev zariše zgodovino velikega dela 20. stoletja, kot so jo doživljali Romi v Vzhodni Evropi – od holokavsta preko poskusov asimilacije v socializmu pa vse do danes. Romska izkušnja je McCanna (ki kot irski pisatelj dobro pozna položaj »obstranskosti«) pritegnila ravno zato, ker je večinoma potlačena in neznana. Lotil se je je z veliko mero empatije, a brez vsake sentimentalnosti, roman pa se prav toliko kot po globoki etični dimenziji odlikuje tudi po prefinjeni zgradbi in bogatem tkanju jezika.


    * Zanimivost:
    Novinar, ki v romanu obišče romska naselja, je nekakšna različica McCanna. Preden je napisal knjigo, je poleti dva meseca preživel na Slovaškem, kjer se je srečal z najrazličnejšimi ljudmi. Imel je dva vodiča iz fundacije Milana Šimečka, ki se bori za uresničevanje človekovih pravic, srečal se je s slovaškimi pisatelji, glasbeniki, etnologi, sociologi in z mnogimi romskimi aktivisti. Več ...

    Podrobnosti
    Datum izida 2/09/0003
    Sanjska cena 19,56
    Format (mm) 152 x 235
    Obseg (št. strani) 238
    Prevod Jure Potokar
    Urednik Tjaša Koprivec Vuga
    Soavtorji Redakcija prevoda: Tjaša Koprivec
    ISBN 9789616653107
    Zbirka SANJE roman
    Založba Sanje
    Jezik slovenski

    Petr je hotel, da ves čas Conkinega obreda sedim na njegovi desni, in nisem ga zapuščala, razen ko sem pela pesmi, moja najljubša je bila tista o pijancu, ki misli, da ima sedem žena, čeprav ima v resnici samo eno, ki jo vsako noč v tednu kliče z drugim imenom. Bila je smešna viža in moj mož je ponosno vstal s klobukom in telovnikom in me med petjem spremljal. Violino je vtaknil pod ramo, z eno roko dvignil lok, z drugo prijel vrat in senca radosti mu je zgladila čelo.

    Colum McCann

    Poglej si ostala dela
    V SOZVEZDJU...