Brezplačna dostava nad 35 €
DREVO ŽELJA (BR) (Katherine Applegate)
DREVO ŽELJA (BR) (Katherine Applegate)

DREVO ŽELJA (BR) (Katherine Applegate)

Avtor: Katharina Winkler Založnik: Ocean Jezik: slovenski Prevod: Veronika Rot Gabrovec

Rdeči je dvestoletni hrast, ki nudi domovanje številnim živalskim vrstam, prijetno senco in zatočišče pa tudi prebivalcem okoliških hiš. Enkrat letno k njemu pridejo ljudje z vseh koncev in krajev, da na njegove veje obesijo trakove s svojimi željami.
V svojem dolgem življenju je videl že marsikaj, a ga današnji svet zna vedno znova presenetiti.
Ko se v soseščino priseli nova družina, v hrastovo deblo nekdo na skrivaj vreže napis: SPOKAJTE! Poleg tega se lastnica zemljišča odloči, da je čas, da tudi hrast požagajo. K sreči je v bližnji šoli veliko učencev in učiteljev, ki jim je mar za sočloveka in druga živa bitja.


Srčen mladinski roman za vse generacije otrok in odraslih, poln duhovitih domislic, poudarja pomen prijateljstva, sprejetosti, upanja, spoštovanja in sožitja.

Redna cena: 17,99 €
Datum izida: 19. Oct. 0009

Z nakupom tega izdelka podpirate slovensko knjigo in zaupanje v moč domišljije in lepote.

Razpoložljivost: Ni na zalogi
SKU
9789619475607

Srčen mladinski roman za vse generacije otrok in odraslih, poln duhovitih domislic, poudarja pomen prijateljstva, sprejetosti, upanja, spoštovanja in sožitja.
S toplino in duhovitimi domislicami ta nepozabna zgodba bralce usmerja v razmišljanje o sprejemanju vseh bitij, o pomembnosti sožitja med ljudmi kljub raznolikosti in v izogibanje sodbam na podlagi videza in navad (čeprav se razlikujejo od naših). Avtorica se v izjemnem literarnem slogu dotakne tudi problematike migracij v zgodovini.

Roman spodbuja razmislek o občutkih pripadnosti, sprejetosti in o prijateljstvu.

Katherine Applegate je priznana in večkrat nagrajena ameriška avtorica knjig za otroke in mladostnike, po katerih posegajo tudi starši in učitelji. Za knjigo En in edini Ivan je leta 2013 prejela Newberyjevo medaljo – najvišje priznanje ameriških knjižničarjev za otroško književnost.

Avtorica ilustracije za naslovnico slovenskega prevoda knjige in vinjete hrastovega želoda, ki se pojavlja med poglavji, je mednarodno uveljavljena slovenska umetnica Alenka Sottler. Ilustrirala je že več kot 50 knjig in se predstavila na številnih razstavah. Poleg mnogih mednarodnih priznanj na področju knjižne ilustracije je leta 2013 prejela tudi nagrado Prešernovega sklada. Leta 2014 je bila nominirana za najvišje svetovno priznanje na področju otroške ilustracije in književnosti, Andersenovo nagrado. Leta 2016 pa je za knjižno ilustracijo Evridike prejela tudi eno najprestižnejših nagrad za ilustracijo na svetu, zlato medaljo Ameriškega združenja ilustratorjev v New Yorku.

Čudovita trda izdaja slovenskega prevoda ima šivan hrbet in svetlečo naslovnico, tiskano na metaliziranem papirju Majestic Marble White. Celuloza, iz katere nastaja ta papir, ne vsebuje lesa, beljena pa je z ekološko razgradljivimi belili. Metalizirani papir prav tako ne vsebuje kovin. Ima certifikat FSC (trajnostno, okolju prijazno, ekonomsko sprejemljivo in socialno pravično gospodarjenje). Naslovnica je prekrita s folijo Soft Touch, da je prijetno žametna na otip.

Podrobnosti
Datum izida 10/19/0009
Obseg (št. strani) 172
ISBN 9789619475607
Prevod Veronika Rot Gabrovec
Urednik Nataša Detič
Založba Ocean
Jezik slovenski

Katharina Winkler

Poglej si ostala dela