Dostava na vse kontinente (izjema, zaenkrat: Antarktika). Osebni prevzem v Hiši sanjajočih knjig. Brezplačna dostava kamorkoli v Sloveniji nad 35 €.
Palestinske sanje | Palestinian Dreams
Palestinske sanje | Palestinian Dreams

Palestinske sanje | Palestinian Dreams

99 samoportretov, 99 zgodb | 99 self-portraits, 99 stories
Avtor: Bojan Brecelj Založnik: Sanje Jezik: slovenski, angleški

Knjiga Palestinske sanje/Palestinian Dreams je delo pobudnika Bojana Breclja, urednice Barbare Vodopivec ter devetindevedeset mladih Palestink in Palestincev. Slednji so knjigo soustvarili s samoportretom in razmišljanjem o prihodnosti. Knjiga je dokument in je mnogo več kot to. Je pričevanje o tem, da si ljudje povsod po svetu želimo ustvarjati, ljubiti, graditi skupnost in živeti v miru in slogi. 

 

Redna cena: 30,00 €

Vaše naročilo bo zavito kot darilo. Ko bo naročilo zapakirano, same vsebine paketa ne boste morali videti.

Izberite darilni ovoj

    • Eko zavijanje

      Eko zavijanje

      2,70 €

      70 gramski ekološki natron papir.

    • Praznično zavijanje

      Praznično zavijanje

      3,29 €

      Kakovosten darilni papir.

  • Prosimo, preverite in potrdite izbrano

    Darilno zavijanje je dodan.

    Datum izida: 21. May. 2024

    Z nakupom tega izdelka podpirate slovensko knjigo in zaupanje v moč domišljije in lepote.

    Razpoložljivost: Na zalogi
    SKU
    9789612748579

    Protagonistke in protagonisti pomembne, aktualne in pretresljive knjige so mlade Palestinke in Palestinci. Slednji so knjigo soustvarili s samoportretom in razmišljanjem o prihodnosti. Nasmejani obrazi, polni upanja, želja in sanj. Kako živijo danes, šest let pozneje, kaj do skrajnosti stopnjevano nasilje pomeni za njihove sanje in upe? Ne moremo jih vprašati. Lahko pa si vtisnemo v spomin njihove mlade obraze, prisluhnemo njihovim mislim. Ta knjiga je dokument in je mnogo več kot to. Je pričevanje o tem, da si ljudje povsod po svetu želimo ustvarjati, ljubiti, graditi skupnost in živeti v miru in slogi. A onim, ki so si vzeli pravico upravljati ta svet, ni mar za ljudi, za življenje. Ubijajo jih in njihove domove spreminjajo v ruševine. 

    Leta 2018 sta Bojan Brecelj in Barbara Vodopivec izpeljala projekt Semena palestinske prihodnosti/The Seeds of Palestinian Future. Iz semen je letos v založbi Sanje vzklila knjiga Palestinske sanje. Prihaja v čas, ki je še bolj nasilen, tragičen in negotov. V publikaciji Semena palestinskih sanj (2018), v katerem sta kot slovenska partnerja sodelovala Društvo Humanitas in Zavod Proja, sta avtorja naslavljala mlade Zahodnega brega Palestine, jih spraševala o željah za življenje in o tem, kaj jim pomeni Palestina. S pomočjo uporabe samoportretne fotografije in kratkih intervjujev jim je projekt dal glas, lahko so ubesedili svoje doživljanje, videnje osebne in kolektivne identitete. Ko mladi ljudje govorijo o lastnih življenjih, hkrati govorijo o Palestini. Ko opisujejo svoj dom, opisujejo tudi svojo domovino. V njihovih zgodbah Palestina ni nekaj abstraktnega, temveč nekaj, kar doživljajo in izkušajo v vsakdanjem življenju. To pomeni, da je nemogoče ločiti osebne sanje od želja in upov za prihodnost Palestine.

    *

    The book Palestinske sanje/Palestinian Dreams is the work of the initiator Bojan Breclj, the editor Barbara Vodopivec and ninety-nine young Palestinian women and men. The latter co-created the book through self-portraiture and their reflection on the future. A book is a document, and at the same time much more than that. It is a testimony to the desire of people everywhere to create, to love, to be part of a community and live in peace. 

    The publication Palestinian Dreams was one of the results of the project Bringing Culture and Art to the Streets of the West bank and the Gaza strip in 2018, in which the following organisations cooperated: Humanitas – Center for Global Learning and Cooperation; Proja – Center for the Realization of Good Ideas; Palestinian organizations Palestinian Vision and Youth Without Borders. The project at the time was supported by the European Union.

    The editor Barbara Vodopivec shared her thoughts on the current situation in Palestina, strongly condemning the genocide which is happening in front of the eyes of the world: »At a time when genocide is taking place in Gaza, when Israel has killed thousands and thousands of Palestinians, mostly women and children, it is all the more important to realise that behind numbers there are unique human beings: human beings with names, ideas, aspirations and dreams. This book, though produced in the colonised and occupied West Bank and not in Gaza, clearly illustrates that every Palestinian man and woman has her or his own life path, desires and dreams, which are intertwined with the collective desire and struggle for freedom, with the desire to end Israeli colonisation and apartheid. We hope that this will soon become a reality. For a free Palestine.«

     

    Medijski odzivi

    »V času, ko v Gazi poteka genocid, ko je Izrael pobil že na tisoče in tisoče Palestink in Palestincev, večinoma žensk in otrok, je še toliko bolj pomembno, da se zavedamo, da se za vsako številko skriva edinstven človek: človek s svojim imenom, svojimi idejami, željami in sanjami. Ta knjiga, ki je bila sicer narejena na koloniziranem in okupiranem Zahodnem bregu in ne v Gazi, jasno ponazarja, da ima vsak Palestinec in Palestinka svoje življenje, želje in sanje, ki se prepletajo s kolektivno željo po svobodi in bojem zanjo, z željo po koncu izraelske kolonizacije in apartheida. Upamo, da bo to kmalu postalo resničnost. Za svobodno Palestino.«
    – Barbara Vodopivec, urednica knjige

    »Če ne bi obiskal Palestine in Izraela, ne bi mogel povezati in razumeti tega dela sveta. Srečanja in pogovori z mnogimi ljudmi, ki so me v okupirani in kolonizirani Palestine sprejeli s široko odprtimi rokami, so mi odprli oči. Petinsedemdeset let nenehnega zatiranja, agresije in apartheida bi jih moralo narediti nesrečne. Doživel pa sem nasprotno. Palestinci so nam pokazali drugo plat človeške narave. Srečal sem ponosne in prizemljene ljudi, katerih samozavest temelji na zaupanju v življenje. Uspeli so vzpostaviti vzporedno življenje, ki ga polno živijo skupaj. Red tam ne temelji na ubogljivosti ali borbi za preživetje, ampak na samo-zavesti, zavesti o sebi, o čemer se niti ne izrekajo. S tem sem se lahko poistovetil, saj so me, čeprav samo mimobežnega tujca, tako prisrčno sprejeli. Preprosta definicija sožitja med Palestinci v tem delu sveta ima tri stebre: ljubeč odnos do zemlje, kjer živijo; močni medsebojni odnosi in zavest o skupnosti; in – najbistvenejše – globoka ponotranjena zavest enotnosti z edinstvenim, nepremagljivim življenjem. Mnogi so v intervjujih spregovarjali o koncu kolonializma in okupacije; izrazili sanje, da bo nekega dne prišlo do miru in sožitja med ljudmi, ki trenutno živijo na tej zemlji. Palestinci v Palestini – ta hip še posebej v Gazi, kjer Izrael izvaja genocid – se zavedajo, da  je mogoče ubiti še veliko več ljudi, a da bosta duh in narava, ki jo utelešajo, sčasoma del skupne miroljubne prihodnosti.«
    – Bojan Brecelj, fotograf in pobudnik projekta

    Podrobnosti
    Format (mm) 250 x 200 mm
    Obseg (št. strani) 156
    ISBN 978-961-274-857-9
    Soavtorji

    Avtorji projekta in publikacije:

    Intervjuji in besedila: Barbara Vodopivec, Društvo Humanitas – Center za globalno učenje in sodelovanje

    Fotografske, dokumentarne in samoportretne lokacije: Bojan Brecelj

    Zbirka DOKUMENTA
    Založba Sanje
    Jezik slovenski, angleški

    Jumana Nabulse, 19 let

    Moj dom je v Starem mestu, v Jeruzalemu.
    Dom je tam, kjer se počutim varno.
    Želim si izpolniti kar največ svojih želja in tudi drugim pomagati, da izpolnijo svoje sanje.
    Za vsakogar, ki ima svoje ambicije, sanje, si želim, da bi jih lahko uresničil.
    Palestina pomeni pripadnost, ponos, toplino in pogum. Ostali bomo tukaj, še naprej  bomo živeli, saj smo močni.

    Jumana Nabulse, 19

    My home is in the Old City, in Jerusalem.
    Home is a place where I feel safe.
    I want to achieve as much as I can of my hopes, and to be able to assist others to achieve their dreams.
    I hope that each person that has their own ambition, dream, will be able to achieve it.
    Palestine means belonging, pride, warmth and courage. We will stay here, we will continue to survive because we are strong.

    Bojan Brecelj

    Poglej si ostala dela