The store will not work correctly in the case when cookies are disabled.
Politika piškotkov
Spletna stran za pravilno delovanje košarice,nakupnega procesa in ostalih funkcionalnosti uporablja piškotke. Z nadaljevanjem brskanja po strani se strinjate z uporabo piškotkov. Kliknite tukaj za več informacij o piškotkih.
Preden je leta 1971 ugledala luč knjižna izdaja, je v nizozemski reviji izhajala vrsta zgodbic o pogumnem dečku z rdečim tovornjakcem z žerjavom, ki se vseli v stolp visoke stolpnice in tam z novimi prijatelji in nenavadnimi stanovalci doživlja vedno nove prigode. Z njimi so odraščale generacije nizozemskih otrok, ko so jim starši brali Pluka iz Pettefleta.
Sedaj se tudi slovenskim bralcem predstavlja Vihec iz Vrhovišnika in izvedeli bomo, zakaj je treba s čistočo obsedeni gospe Sijajšek kdaj kakšno vendarle zagosti, ali bo Vihcu uspelo rešiti živali pred pozidavo neokrnjenega koščka narave v mestu ter še mnogo drugega. In verjetno ni veliko otroških junakov, ki bi imeli tako svojevrstne prijatelje, kot sta prikupni ščurek Žuža in podjetna golobica Debela Dulči.
Knjigo odlikujejo žive in dandanašnji »retro kultne« ilustracije Fiep Westendorp (1916–2004). Annie M. G. Schmidt je med številnimi nagradami (Pluk van de Petteflet je leto dni po izidu prejela tedaj novoustanovljeno nagrado Zilveren Griffel, danes eno od najpomembnejših nizozemskih nagrad na področju otroške in mladinske književnosti) leta 1987 prejela nagrado Constantijna Huygensa za svoj opus, leta 1988 pa iz rok Astrid Lindgren nagrado Hansa Christiana Andersena.
Natis je gmotno podprla Javna agencija za knjigo RS. Založnik se za podporo prijazno zahvaljuje tudi Nizozemskemu skladu za književnost.