Brezplačna dostava nad 35 €
Zrcalka I: Zimska zaročenca
Zrcalka I: Zimska zaročenca

Zrcalka I: Zimska zaročenca

Avtor: Christelle Dabos Založnik: Sanje Jezik: slovenski Prevod: Živa Čebulj

Nepozabna junakinja, pripovedno razkošen, v skrivnosti zagrnjen svet, kristalna eleganca sloga – in neizprosna zarota v osrčju zgodbe. Voilà! Odkrijte prvo knjigo iz domišljijske sage Zrcalka in izjemen talent mlade pisateljice z naravnost presenetljivo domišljijo. Romanu nezgrešljivega francoskega esprita, ki je postal velika mladinska uspešnica v Franciji in ga kritiki postavljajo ob bok Harryju Potterju, se je uspelo zavihteti na knjižno polico ob najimenitnejša dela fantazijskega žanra.

6,99 € - 30,00 €
Redna cena: 12,99 € Sanjska cena: 0,00 € Prihranite: 12,99 € (100%) (* velja za člane Knjižne družine Sanje).

Vaše naročilo bo zavito kot darilo. Ko bo naročilo zapakirano, same vsebine paketa ne boste morali videti.

Izberite darilni ovoj

    • Eko zavijanje

      Eko zavijanje

      2,70 €

      70 gramski ekološki natron papir.

    • Praznično zavijanje

      Praznično zavijanje

      3,29 €

      Kakovosten darilni papir.

  • Prosimo, preverite in potrdite izbrano

    Darilno zavijanje je dodan.

    Z nakupom tega izdelka podpirate slovensko knjigo in zaupanje v moč domišljije in lepote.

    Ofelija pod svojimi pravokotastimi očali in ponošenim govorečim šalom, ki ji dela družbo v urah samotarske službe, skriva nenavadna darova: zgolj z dotikom zna prebrati preteklost predmetov, v zrcalih pa se ne ogleduje, temveč jih prehaja. Zatopljena v skrb za zgodovinske Arhive mirno živi na svojem oboku, Animi, dokler je družinske starešinke ne zaročijo s hladnim Thornom iz mogočnega klana Zmajev. Proti svoji volji je primorana zapustiti družino in mu slediti na Oblakovo, v lebdečo prestolnico Pola, ujeto v ledeni oklep zime. Kaj neki je botrovalo odločitvi, da so Thornu za družico izbrali prav njo? In zakaj mora skrivati svojo identiteto? Ne da bi poznala skrivnostne vzvode kot struna napetega dogajanja, Ofelija postane igračka sredi smrtno nevarne zarote.

    Nepozabna junakinja, pripovedno razkošen, v skrivnosti zagrnjen svet, kristalna eleganca sloga – in neizprosna zarota v osrčju zgodbe. Voilà! Odkrijte veliko domišljijske sage in izjemen talent pisateljice z naravnost presenetljivo domišljijo.
    Tetralogija Zrcalka, ki jo je unisono navdušenje bralcev in kritikov po izidu bliskovito izstrelilo med francoske mladinske uspešnice in ki se je, podobno kot Harryja Potterja in Gospodarja prstanov, ne branijo niti odrasli bralci, pred očaranimi očmi razgrne nenavadni svet, v katerem so se ljudje ustalili na številnih obokih. Ti po razbitju Zemlje na koščke krožijo okoli starega sveta, vsak pod zaščitništvom nesmrtnega družinskega duha. V Zimskih zaročencih, prvem delu fantazijske sage, oživlja zgodbo prisotnost le navidez krhke, v resnici pa nadvse bistre in prisebne junakinje, katere notranje moči kljub temu, da se znajde sredi mračnih srednjeveških spletk in dvomljivih zavezništev, ni moč razbiti na koščke. Zgodba, ki jo odlikuje pretanjen smisel za psihologijo in čudežno, je izpisana v kristalno čistem, tekočem stilu. S svojim razkošjem zapletov in preobratov ter pozornostjo, posvečeno narativnim detajlom, zgradi pripovedni lok, preko katerega se ta roman iskrivega francoskega esprija zavihti na knjižno polico ob najimenitnejša dela fantazijskega žanra, v njem pa se odzrcali tudi nadih belle epoque.

    V zrcalu tetralogije se svetlikajo številne nagrade. S prvo knjigo Zrcalke je avtorica postala zmagovalka natečaja Gallimard Jeunesse za najboljši prvenec ter prejela Gallimardovo prestižno nagrado Grand Prix de l´Imaginaire (2016). Zmagoslavje po bolezni, med katero je pisala, se je nadaljevalo, ko je fantazijski kristal postal Amazonova naj knjiga leta v kategoriji fantazijske književnosti, prav tako je bila uvrščena na seznam izstopajočih crossover literarnih dosežkov New York Timesa (2018). Nominirana je bila še v kategoriji najboljše mladinske knjige, ki jo podeljuje knjigarna Waterstones (2019).

    Podrobnosti
    Datum izida Invalid date
    Format (mm) 152 x 235
    Obseg (št. strani) 416
    ISBN /
    Prevod Živa Čebulj
    Urednik Andreja Udovč
    Soavtorji Prelom: Rok Zavrtanik
    Zbirka SANJE
    Založba Sanje
    Jezik slovenski

    Tudi Ofelija ni razumela. Ničesar več ni razumela. Od mraza jo je bolelo v sencih, da ni mogla misliti jasno. Glavo si je ovila v šal, da je komaj videla ven. Nenadoma so se sani spet pognale na pot skozi noč in krilo ji je zavihralo v sunkih vetra. Tresljaji vožnje so jo zvito v dve gubé premetavali kakor punčko iz cunj, ona pa se je trudila, da bi s palčniki ujela zmrzle lase, ki so jo bičali po obrazu. Pred njo je stal Thorn in vodil njuno vprego: njegova ogromna senca, sklonjena v veter, se je spojila z bliskovito vožnjo kakor hitro leteča puščica. V temi so jima s pridušenim pozvanjanjem kraguljčkov tiho sledile sani, ki so nosile lovskega čuvaja in teto Rozalino. Okoli njiju so gole veje dreves parale snežno odejo, puščajoč praske po pokrajini, in le mestoma so se skoznje prikazale zaplate neba. Ofelijo je premetavalo sem in tja, medtem ko se je borila s težkim spancem, ki je vztrajno legal nanjo. Zdelo se ji je, da se ta vožnja ne bo nikoli končala.
    Nenadoma so se sence, ki so mrgolele po gozdu, razblinile v nič, in prostrana, kristalna, bleščeča noč je razvila svoj zvezdnati plašč do zadnjih robov obzorja. Ofelija je  za svojimi očali široko razprla oči. Vzravnala je se; leden piš se ji je zapletel v lase in razgled ji je vzel sapo.
    Sredi nočne pokrajine je, odrezana od sveta, lebdela čudovita trdnjava, katere stolpi so potapljali vrhove v Rimsko cesto. Razgled je bil bajen skozinskoz: pred Ofelijinimi očmi je vstajal velikanski panj, ki se mu je zemlja odrekla, vijugast preplet donžonov, mostov, strelnih lin, nadzidkov, stopnišč, opornih lokov in dimnikov. Trdnjavo je ljubosumno čuval prstan poledenelih obrambnih jarkov, od koder so se zamrznjene ledene sveče iztekale v praznino, zasneženo mesto pa se je razraščalo iznad spodnjega in zgornjega roba ivnatega pasu. Posejano z razsvetljenimi okni in uličnimi svetilkami je ogledovalo svojo tisoč in eno luč na zrcalu jezerske gladine, in njegov najvišji stolp se je kakor harpuna zabadal v rastoči mesečev krajec.
    Nedosegljivo, je ocenila Ofelija. Pogled jo je presunil. To je bilo torej lebdeče mesto, ki ga je Avgust narisal v svojo beležnico?
    Thorn, ki je stal na čelu sani, je pogledal preko ramen. Skozi svetle pramene, ki so mu bičali obraz, so se zableščale oči, živahnejše kakor ponavadi.
    »Držite se!«
    Ofelija se je zbegano oklenila tistega, kar ji je najprej prišlo pod roko. Sunek vetra, močan kakor metež, ji je vzel sapo, ogromni volčjaki in sani pa so ga zajezdili in se obenem z njim dvignili nad zasneženo pokrajino. Vznemirjeni krik njene botre se je razlegel do zvezd. Ofelija pa iz sebe ni mogla spraviti niti najmanjšega glasu. Čutila je, kako ji na vse pretege razbija srce. Bolj ko so se dvigali v nebo, hitreje so se peljali in vse bolj je čutila, kako jo stiska v želodcu. Po zraku je snežna vprega narisala ohlapno deteljico, ki se je zdela prav tako neskončna kakor tetino kričanje. S snopom isker so sani trdo pristale na ledu obrambnih jarkov. Ofelijo je silovito streslo; skoraj bi padla s sani. Volčjaki so nazadnje vendarle upočasnili dir in vprega se je počasi ustavila pred kolosalnimi, z mrežastim železjem utrjenimi vrati.
    »Oblakovo,« je lakonično oznanil Thorn in stopil s sani.
    In niti pogledal ni, ali je njegova zaročenka še vedno na saneh.

    Christelle Dabos

    Poglej si ostala dela
    V SOZVEZDJU...