Brezplačna dostava nad 35 €
Al Araf (english)
Al Araf (english)

Al Araf (english)

Avtor: Vladimir Bartol Založnik: Sanje Jezik: angleški Prevod: Michael Biggins

Knjiga sedemindvajsetih napetih kratkih zgodb, ki jih nosi tok izjemne prodornosti in energije v sijajnem angleškem prevodu Michaela Bigginsa.

12,99 € - 30,00 €
Redna cena: 12,99 € Sanjska cena: 0,00 € Prihranite: 12,99 € (100%) (* velja za člane Knjižne družine Sanje).

Vaše naročilo bo zavito kot darilo. Ko bo naročilo zapakirano, same vsebine paketa ne boste morali videti.

Izberite darilni ovoj

    • Eko zavijanje

      Eko zavijanje

      2,70 €

      70 gramski ekološki natron papir.

    • Praznično zavijanje

      Praznično zavijanje

      3,29 €

      Kakovosten darilni papir.

  • Prosimo, preverite in potrdite izbrano

    Darilno zavijanje je dodan.

    Z nakupom tega izdelka podpirate slovensko knjigo in zaupanje v moč domišljije in lepote.

    Al Araf je v Koranu zid med rajem in peklom – zid spoznanja. V zbirki sedemindvajsetih napetih kratkih zgodb spoznavamo Bartola kot izjemno pronicljivega in duhovitega avtorja, ki je prehiteval duh časa na Slovenskem.

    Sedeminšestdeset let zapostavljeni Al Araf je knjiga novel, ki jih nosi tok izjemne prodornosti in energije. Pisatelj iz novele v novelo do osupljivih razsežnosti stopnjuje vprašanja, pred katerimi se je znašel človek 20. stoletja. Al Araf je apokalipsa shizofrenije sodobnega človeka in zemljevid njegove prihodnosti. 

    Zbirki dramatičnih zgodb, ki jih je Bartol napisal na osnovi svojih izkušenj in dobrega poznavanja psihologije, biologije, zgodovine in še posebej filozofije, ne manjka domišljije, ljubezni in celo fantastike. Njegovo pisanje močno posega na področja različnih zvrsti: od trivialne, erotično-ljubezenske proze prek pustolovsko-kriminalnega žanra in vse do znanstvene fantastike. Skozi napeto igro učenosti in domišljije pa se v celotnem opusu kaže izjemna volja do notranje moči in svobode. V Al Arafu Bartola zanimajo ljudje, ki imajo osebno moč, ki lahko obvladajo džunglo družbe – tisti, ki suvereno in zmagovito »švigajo kakor ščuke med krapi«.

    Po mnenju nekaterih Bartolovo najboljše delo, ki ga vsekakor privoščimo tudi angleško govorečim bralcem! 


    Prevod dela je podprl Kulturni program Evropske unije (EACEA).
    The project has been funded with support from the European Commission - Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (EACEA).

    Podrobnosti
    Datum izida Invalid date
    Format (mm) 152 x 235
    Obseg (št. strani) 384
    ISBN /
    Prevod Michael Biggins
    Urednik Rok Zavrtanik
    Soavtorji Uredil /Line editing: David Limon
    Zbirka SANJE roman
    Založba Sanje
    Jezik angleški

    The line will be drawn between the elected and the rejected. There will be men at Al-Araf who will know both the former and the latter.

    Vladimir Bartol

    Vladimir Bartol

    Vladimir Bartol (1903–1967)

    writer, playwright, essayist, and critic. Born in Trieste, Vladimir Bartol was one of Slovenia’s leading intellects and an author of plays, short stories and theater reviews. During the 1920s, he studied at the universities of Paris and Ljubljana, concentrating on philosophy, world religions, psychology (he was among the first to introduce Freud’s teachings in the former Yugoslavia) and biology. During World War II, he participated in the resistance movement against the Nazi occupation of former Yugoslavia.

    Alamut, the second of his two novels, represents the culminating point of his ideas and experiences of totalitarianism during the years before and after World War II. Vladimir Bartol did not live to experience the tremendous success of his novel Alamut, even though he had suspected and predicted it. Over the years, Alamut has been published more than 70 times. The success dreamt of by the author is thus becoming a reality.

    Bartol died on 12 September 1967 in Ljubljana, 64 years old, with most of his work out of print and was at the time virtually unknown among his countrymen.

    Besides Alamut his major works are Lopez (1932, drama), Al Araf (1934, collection of short stories), Tržaške humoreske (1952), Mladost pri Svetem Ivanu (1955–56, autobiography).

    Most of his works are currently being rediscovered and republished by Sanje.

     

    It is striking that in his diary, Bartol predicted his first international success with astonishing precision:

    “I will be understood by the public in 50 years” …1938 – and the first success of Alamut in France in 1988.

    “I had a feeling I was writing for a public who was going to live 50 years later…”

    “I finished Alamut at 5.45 a.m. Pleased. These final days I kept trembling for someone not to steal it from me, for a fire not to start, or for something else not to happen.

    Towards the end I fancied that someone could even have killed me or I could have met with an accident, Alamut was chiefly completed. Yet it was not until I put down the last letter that I felt

    really at ease. Let someone kill me - in Alamut, I am going to be immortal.”

    – Vladimir Bartol, Diary, Sunday, 24 July 1938

     

     

    Poglej si ostala dela
    V SOZVEZDJU...