Brezplačna dostava nad 35 €
Moj kitajski ženin
Moj kitajski ženin

Moj kitajski ženin

Avtor: Alma Karlin Založnik: Sanje Jezik: slovenski Prevod: Jerneja Jezernik

Prvenec Alme M. Karlin so mnogi poznavalci avtoričine zapuščine imeli za njeno najboljše neobjavljeno delo. Roman pripoveduje zgodbo o krhkem mladeniču z imenom Xu Yong Lun, ki se nesmrtno zaljubi v popotnico in jo zaprosi za roko. A pred poroko na Kitajskem se v domovini junakinje brž razbohotijo predsodki, ki jih hrani strah pred neznanim in drugačnim ...

5,00 € - 23,00 €
Redna cena: 10,99 € Sanjska cena: 0,00 € Prihranite: 10,99 € (100%) (* velja za člane Knjižne družine Sanje).

Vaše naročilo bo zavito kot darilo. Ko bo naročilo zapakirano, same vsebine paketa ne boste morali videti.

Izberite darilni ovoj

    • Eko zavijanje

      Eko zavijanje

      2,70 €

      70 gramski ekološki natron papir.

    • Praznično zavijanje

      Praznično zavijanje

      3,29 €

      Kakovosten darilni papir.

  • Prosimo, preverite in potrdite izbrano

    Darilno zavijanje je dodan.

    Z nakupom tega izdelka podpirate slovensko knjigo in zaupanje v moč domišljije in lepote.

    Prvenec Alme Karlin Moj kitajski ženin pripoveduje zgodbo o krhkem mladeniču z imenom Xu Yong Lun, ki se nesmrtno zaljubi v popotnico in jo zaprosi za roko. Pred poroko na Kitajskem se v domovini junakinje razbohotijo predsodki, ki jih hrani strah pred neznanim in drugačnim. A Kitajčeva snubitev ji vlije potrebno žensko samozavest; varna pod perutjo ljubezni si izmodri srce. Nič več se ne predaja sanjarjenju razkošne princese, temveč stopi na oder življenja: sedaj se, poliglotka osmih jezikov, celo v sanjskem kraljestvu premika kot dejaven in vedoč človek, se bori za ideale, se razcveta v druženju z ljudmi in si za ženske vredni cilj postavi biti dobra, nesebična, modra, polna znanja in odlik. Svetovna popotnica je rojena!

    »Drznemu pripada svet, tega sem se vedno držala.«

    Podrobnosti
    Datum izida 10/11/19
    Format (mm) 125 x 198
    Obseg (št. strani) 208
    ISBN /
    Prevod Jerneja Jezernik
    Soavtorji Prelom: Tajda Pavletič
    Zbirka SANJE roman
    Založba Sanje
    Jezik slovenski

    Drznemu pripada svet, tega sem se vedno držala. Kdor ne poskusi preseči ozkih meja njemu prvotno danega obzorja, kdor se nikoli ne spusti v globine življenja in nikoli ne zapusti zemlje, da bi v duhu zalebdel v višjih in čistejših sferah, ta je resda tudi živel, toda le kot sviloprejka v svojem kokonu. Življenje je raziskovanje še neznanega. Dete, ki se po vseh štirih prvič priplazi okoli mize, raziskuje svet prav tako skrbno in v sorazmerju bogati svoje znanje prav toliko kot veliki učenjak, ki se odpravi na potovanje okrog večje hiše, Zemlje.

    Alma Karlin

    Poglej si ostala dela
    V SOZVEZDJU...