NakupAvtorjiNoviceDelaKontakti

knjigarna > dela > žeparke > mesto sanjajočih knjig

SHRANI V VREČKO
POGLEJ V VREČKO
 
vsa dela
pravkar izšlo
novosti
v pripravi (prednaročilo)
v akciji
roald dahl 100 let
emzin
boni
žeparke
roman | svet
roman | slovenija
zbirka | dokumenta
zbirka | aktivni državljan
šport | alpinizem
zbirka | mumini
zbirka | ježek
zbirka | zaspanka
zbirka | sanjska knjigica
zbirka | bartol
zbirka | afrika
zbirka | srebrni glas
zbirka | hiša pesmi
zbirka | kriminalka
ljubezen | erotika
zbirka | zvočna knjiga
zbirka | glasba
zbirka | luna
zbirka | ocean
zbirka | prešeren
sanje | zgodbe
sanje | monografije
sanje | spomini
sanje | kratka zgodba
sanje | priročniki
sanje | bibliofilske izdaje
sanje | international editions
sanje | posebne izdaje
darilni boni
film
knjige | druge založbe
Bodite na tekočem z najboljšo svetovno in slovensko literaturo

Vaš e-naslov:
Roald Dahl 100 let!

Prevod:  Stana Anželj
Urednica:  Tjaša Koprivec
Lektura:  Tadeja Ivančič
Prelom:  Bojan Primožič
Izvedba naslovnice:  Nina Ušaj

Mesto sanjajočih knjig

Walter Moers

Mesto sanjajočih knjig (Die Stadt der Träumenden Bücher) je četrto delo iz serije o Zamoniji, za katero Moers zvito napove, da gre zgolj za njegov prevod nekaj poglavij iz obsežnega svežnja, ki ga je spisal lintvern Blagorad Basnodolski, veličina med zamonijskimi književniki. Na več kot štiristo petdesetih straneh spremljamo tedaj še mladega lintverna na pustolovski poti skozi mesto Bukvano in njene katakombe, v katerih kar mrgoli skrajno nevarnih življenjskih oblik, Moersovih stvaritev, ki so tako ali drugače povezane z literarno industrijo. Med iskanjem avtorja genialnega rokopisa se vedoželjni Basnodolski uči pisateljevanja in tako tudi bralcem postreže marsikatero hudomušno modrost (v smislu: če doslej nisi še ničesar objavil, je razlog morda ta, da pišeš z napačno roko). Za roman, ki je v Nemčiji prvič izšel leta 2004, je avtor leto dni zatem prejel nagrado mesta Wetzlar za fantazijsko literaturo.
 
Zamonija je slovenskemu bralcu že znana iz Moersovega prvega prevedenega dela 13 ½ življenj kapitana Sinjedlakca (2000) in sedaj tudi romana Rumo & Čudeži v temi. Mesto sanjajočih knjig, v katerem so nemški recenzenti (med drugim) prepoznali spretno zasukani srhljivi in pustolovski roman in v Basnodolskem Moersov alter ego, ki naj bi (med drugim) črpal navdih pri H. P. Lovecraftu, je po mnenjih navdušenih nemških bralcev pravi hvalospev literaturi in branju. Navdušenje gre celo tako daleč, da bralci kot po seznamu trejo anagramske orehe v imenih, za katerimi se skrivajo znani literati, vse od Goetheja do Balzaca, ki svoja dela tudi citirajo. Bukvana, mesto sanjajočih knjig, pa bi lahko bila tudi groteskni oris današnje literarne industrije, še posebej Frankfurtskega knjižnega sejma.

Knjiga, ki o knjigah spregovori na zelo svež in domišljijsko bogat način.


Medijski odzivi na obisk urednika Moersovih knjig dr. Wolfganga Ferchla v Ljubljani:
Sobotna priloga: Walter Moers ni ženska
TV Slovenija (Osmi dan): "Nacistična svinja Adolf" izpod svinčnika W. Moersa
TV Slovenija (Kultura): Po uredniških tirnicah dr. Wolfganga Ferchla
Planet Siol.net: Deloholik, kakršnega boste redko srečali med pisatelji
Večer: Nemški pisatelj, ki govori le skozi svoja dela


Prevod dela sta gmotno podprla Javna agencija za knjigo RS in Kulturni program Evropske unije (2007-2012).

Če se v zahodni Zamoniji na Dulski visoki planoti namenite proti vzhodu in imate zibajoča se travnata morja končno za seboj, se obzorje nenadoma veličastno razpre in uzrete neskončno širjavo nad ravno pokrajino, ki v daljavi prehaja v Sladko puščavo. V skopo ozeleneli pustinji lahko popotnik pri lepem vremenu in redkem zraku razloči packo, ki naglo raste, ko ji urno zakoračite naproti. Ki privzema izrazite poteze in dobiva koničaste strehe ter se naposled izkaže za pravljično mesto, ki se mu pravi Bukvana.

Komentarji in ocene

Povprečna ocena obiskovalcev:

  (0 ocen)

Vaša ocena:

za ocenjevanje del se morate prijaviti.

Mnenja:

Mnenj obiskovalcev še ni na voljo.

Vaše mnenje o delu:

za podajanje mnenj se morate prijaviti.

Datum izida: 22.5.2013
Zbirka KIOSK
Obseg: 457 strani
Žepna knjiga

Izkaznica knjige

ISBN / EAN: 978-961-274-116-7

Cena z DDV: 15,99 EUR

Sanjska cena: 14,39 EUR *

Prihranite: 1,60 EUR

( * velja za člane knjižnega kluba Sanje - članstvo brez obveznosti; 10% popust)

na zalogi - dobavljivo takoj

Druge izdaje:
trda vezava

SHRANI V VREČKO
več o avtorju
vsa dela avtorja

Intervju z Moersovim urednikom dr. Wolfgangom Ferchlom v Sobotni prilogi Dela.

Mesto sanjajočih knjig – velik in zelo zabaven prevajalski zalogaj.
- Stana Anželj v intervjuju za siol.net

Moers se ponovno izkaže kot mojster fantazije. Literarni poznavalci bodo v zgodbi našli skrite mnoge velikane svetovne književnosti in po zaslugi prevajalke celo nekatere slovenske klasike. Mojstrski preplet humorja in domišljije.
- Jure Preglau, Bukla

... fantazijsko delo, ki v moersovski maniri prinaša vrsto literarnih žanrov, antično in germansko mitologijo pa neogibne primesi parodije ter ironije.
- Smilja Štravs, Delo

Pri Walterju Moersu so pustolovščine poezija.
- Die Welt

Grozljiv kot Hieronymus Bosch, poln domišljije kot Douglas Adams in smešen kot Woody Allen - Moers v najboljši formi.
- Facts

Roman, ki kar prekipeva od domišljije in prismuknjenih domislic.
- Max

Zamonija je vsegoltajoči vrtinec, ki se ga lahko ubrani samo domišljija. Zakaj pa bralec z užitkom golta Zamonijo? Ker sta se natančnost izmišljanja in lahkotnost jezika tukaj povezali v čaroben preplet, ki vzdrži. Ker zgodba nikoli ne postane trapasta, temveč se razkriva z globokim psihološkim uvidom in izjemno široko razgledanostjo.
- Focus

Moersov svet je poln fantastičnih bitij, ki delujejo kot poživaljene, bestialne karikature tistih, ki se res sukljajo po literarnem parketu, različni agenti in bralci specialci in dušebrezbrižniki, trgovci in antikvarji. Da jih nazadnje vse pogoltne ogenj, da bi lahko Basnodolski sploh zajel sapo in začel pisati, ni nič naključnega. Zabavno in pronicljivo spisano čtivo.
- Matej Bogataj, Mladina

Moersa lahko razumemo le, če imamo smisel za šalo in se zavedamo, da ima rad parodijo. Parodira celo fantastični žanr. Uporablja ga in porogljivo posnema.
- dr. Wolfgang Ferchl, urednik knjig Walterja Moersa, v prispevku Tjaše Razdevšek na TV Slovenija 1

Vaša vrečka je prazna.

pogoji poslovanja klub Sanje

Lestvica najbolje prodajanih:

1. Ožarjeni kamen

2. 95 tez

3. Bolezen je nekaj drugega

4. Vstanimo, v suženjstvo zakleti! (2. zvezek)

5. Alamut

6. Moji izumi | My Inventions

7. Little Sleepy Star

8. Don

9. Modrost rojevanja

10. Vstanimo, v suženjstvo zakleti! (1. zvezek)